Chicago PD S01E01 (2014)

Chicago PD S01E01 Další název

Stepping Stone 1/1

Uložil
phoebess Hodnocení uloženo: 10.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 917 Naposledy: 25.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 379 220 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV X264 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu pro vás první titulky ke spin-offu seriálu Chicago Fire. Náš vám dobře známý tým se ale mírně obměnil... A kdo tedy pro vás překládal titulky?

No, kdo jiný než strejček Fíbo, včelka Meika a Mischa kulička přece! A náš učící se Fanxtomas252 opět zajistil skvělou korekci a časování. ;-)


Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Užijte si díl! :-)
IMDB.com

Trailer Chicago PD S01E01

Titulky Chicago PD S01E01 ke stažení

Chicago PD S01E01 (CD 1) 379 220 072 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago PD S01E01
Ostatní díly TV seriálu Chicago PD (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2014 22:45, historii můžete zobrazit

Historie Chicago PD S01E01

11.1.2014 (CD1) phoebess opravy
10.1.2014 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE Chicago PD S01E01

14.12.2014 15:31 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.1.2014 20:19 fsyr odpovědět
bez fotografie
Díky moc za vaši práci!
uploader20.1.2014 12:35 phoebess odpovědět
přečasy samozřejmě budou... do konce ledna, tak mějte strpení ;-)
19.1.2014 21:59 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na WEB-DL.
uploader11.1.2014 22:46 phoebess odpovědět

reakce na 703973


Díky za opravy. :-)
Co se týče těch přečasů, tak o ty se nám stará xtomas252, a ten se momentálně učí na státnice, takže ještě nevím, kdy budou, ale určitě budou. :-)
11.1.2014 18:00 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosim o web.dl
10.1.2014 21:54 gogo369 odpovědět

reakce na 703973


a ještě 476 - místo jmenovka vizitka
10.1.2014 21:27 gogo369 odpovědět
na 720p nesedí, bude přečas?
jinak u titulku 117, místo brokovnice bych dal pušky nebo velký zbraně, protože to co berou je M4 a to je útočná puška
10.1.2014 21:18 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky :-)
10.1.2014 12:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.1.2014 11:50 Grinderman odpovědět
bez fotografie
Díky moc, na tenhle seriál jsem se moc těšil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)