Chicago PD S01E13 (2014)

Chicago PD S01E13 Další název

Chicago PD 1/13

Uložil
bez fotografie
pRo_lama Hodnocení uloženo: 10.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 19.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 322 315 255 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.PD.S01E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenské titulky k trinástej epizóde sú hotové! Musím povedať, že sa jedná o veľmi dobrú epizódu. Dnes sa na preklade podieľali pRo.lama, Matej Kubis, Zioly a Ettie117. O korekciu sa postarala dvojica Matej Kubis a pRo.lama. Časovania: pRo.lama. Užite si titulky!

https://www.facebook.com/chicagofire.sk

Chicago.PD.S01E13.HDTV.XviD-AFG
Chicago.PD.S01E13.HDTV.x264-LOL
Chicago.PD.S01E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION

O týždeň nás čaká veľmi napínavá a zároveň predposledná epizóda z 1. série. Tak nás nezabudnite sledovať. :-)
IMDB.com

Titulky Chicago PD S01E13 ke stažení

Chicago PD S01E13 (CD 1) 322 315 255 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago PD S01E13
Ostatní díly TV seriálu Chicago PD (sezóna 1)

Historie Chicago PD S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S01E13

14.5.2014 20:39 faker0 odpovědět
bez fotografie
díky:-))
10.5.2014 19:23 Tess425 odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji :-) jste naprosto skvělí :-)
10.5.2014 16:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...