Christmas Cupid (2010)

Christmas Cupid Další název

 

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 877 Naposledy: 7.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 057 482 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Christmas.Cupid.2010.DVDRip.XviD-WBZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vánoční rodinný film z produkce ABC Family s Ashley Benson, Christinou Milian a Chadem Michaelem Murraym.

Překládáno z odposlechu s vlastním časováním, takže chybička se vyskytnou může, budu ráda, když na ně upozorníte v komentářích.
IMDB.com

Titulky Christmas Cupid ke stažení

Christmas Cupid (CD 1) 1 057 482 960 B
Stáhnout v ZIP Christmas Cupid

Historie Christmas Cupid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Christmas Cupid

26.11.2017 11:52 gOldon odpovědět
bez fotografie
Nekdo titulky na verzi Christmas Cupid 2010 720p HDrip X264 Solar?
13.6.2017 20:55 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
21.8.2011 11:23 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
15.5.2011 20:42 anitabujalska odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
uploader24.1.2011 18:06 channina odpovědět
Děkuju :-)
24.1.2011 17:42 Ahoj131 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, si fakt super prekladateľka channina ! :-)
23.1.2011 19:03 tereza.hrdli odpovědět
bez fotografie
moc díky:-)
23.1.2011 17:08 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.