Claws S01E04 (2017)

Claws S01E04 Další název

Fallout 1/4

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 5.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 18.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 427 610 763 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... tento krát sa Desna a spol snažia splatiť dlh u strýka-ocka a začína sa nám to pekne zamotávať tak si užite titulky

na ďalších začnem pracovať počas nasledujúceho týždňa

btw:
John Wayne - americký herec, ktorý sa preslávil hlavne kladnými postavami vo westernoch
kalistenika - cvičenie s vlastnou telesnou váhou
Tony Robbins - americký spisovateľ, podnikateľ, filantrop a životný kouč

Molly Ringwald - populárna herečka a tínedžerska ikona v 80. rokoch hlavne vďaka kultovým filmom ako Šestnásť sviečok, The Breakfast Club a Kráska v ružovom
J-date - židovská zoznamka
Habitat For Humanity - nezisková organizácia, ktorá stavia domy pre ľudí v núdzi

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Claws S01E04 ke stažení

Claws S01E04 (CD 1) 427 610 763 B
Stáhnout v jednom archivu Claws S01E04
Ostatní díly TV seriálu Claws (sezóna 1)

Historie Claws S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Claws S01E04

6.2.2019 19:47 X-men1995 odpovědět
bez fotografie
Čaw, vrátiš sa ku tomu ešte niekedy ? :-( Aj tak veľká vďaka aspoň za tie 4 diely
11.10.2018 21:57 X-men1995 odpovědět
bez fotografie
Čawko kedy budú Ďalšie diely :-( ?
27.8.2018 15:09 X-men1995 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-) už sa teším na další diel.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok, vrhnu se na to.Moc děkuji za překladdakujemProblém?!
After.2.2020.720p.HDCAM.Hindi.Dub.DuaL-Audio.x264-1XBET.mkv
Ahoj, tak to jsem tedy maximálně zvědavý! :-). Já se na Imdb dívám vždy, ale natolik extrémně odlišn
poprosim titulky, vdaka
Taky moc prosím někoho schopného o překlad...
Ďakujemspořka a co?
S "non-profit donate button" od PayPalu boli vždy problémy. Teoreticky, ak niekto nepresiahne určitú
Tedy první
Přidávám se s prosbou o dokončení druhé série.
Těším se :-). Děkuji za Tvou práci.Už na tom zase pilně pracuju :-DMoc prosím o překlad ♥
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na P
Dakujeme.Taky prosímProsím, prosím
Díky, že to překládáte. Možná bych měl pro vás další dva tipy pro KND. Der Zauberberg, 1982, rež. H.
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál