Cold Case S07E11 - The Good Soldier (2010)

Cold Case S07E11 - The Good Soldier Další název

Odložené případy S07E11 7/11

Uložil
bez fotografie
Trixie.T Hodnocení uloženo: 24.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 28.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 382 674 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cold Case S07E11 - The Good Soldier
Překlad: Rosarot, Korekce: Trixie.T
IMDB.com

Titulky Cold Case S07E11 - The Good Soldier ke stažení

Cold Case S07E11 - The Good Soldier (CD 1) 367 382 674 B
Stáhnout v jednom archivu Cold Case S07E11 - The Good Soldier
Ostatní díly TV seriálu Cold Case (sezóna 7)

Historie Cold Case S07E11 - The Good Soldier

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cold Case S07E11 - The Good Soldier

11.8.2011 23:08 renata77 odpovědět
bez fotografie
diky....
uploader4.3.2010 20:40 Trixie.T odpovědět
bez fotografie
prave jsem nahrala dalsi dil, akorat sem jich nekolik preskocila, zaujal me 15. dil, tak uz sem to prelozila a nahrala =) s ostatnimi dily mejte trpelivost..
uploader21.2.2010 15:01 Trixie.T odpovědět
bez fotografie
dvanacty dil uz mam od kamaradky prelozeny, snad do tydne bych ho mohla upravit (je spatne nacasovany, nechce se mi do toho:-)) vydrzte..
20.2.2010 18:45 jagoslavista11 odpovědět
bez fotografie
:-(
7.2.2010 14:54 elisalic8 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jakpak to vypada dal? :-)
25.1.2010 9:27 emerica23 odpovědět
super,jen tak dál
24.1.2010 17:48 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!
OOOOOH!
Já vím. I přes nějaké libristo.cz se dá DVD koupit. Investoval bych do něj, kdybych věděl, že seženu
Jestli chceš ten francouzský díl tak ho najdeš na dailymotion rozkouskovanej na 6 částí. Stačí zadat
Škoda, že nejsou cz titulky. Ach jo!Áha, no teraz prekladám z ENG titulkov
Já tě jen informuji, že pravděpodobně zítra budeš moct překládat z českých titulků :)
To možno HBO vydá, ale niekto by chcel aj SK titulky tak preto ich robím
Ahoj, jen pro info, pokud máš odhad do 17.10. a chceš překládat do slovenštiny, do pár dní (zítra?)