Conviction S01E01 (2016)

Conviction S01E01 Další název

  1/1

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 3.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 352 901 013 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
tak nech sa páči ... nový kriminálno-právnický seriál s agentkou Carter v hlavnej úlohe ;-) pokúsim sa dohnať ten sklz čo najskôr, keďže už sú vonku ďalšie epizódy, ale prekladám aj iné seriály, takže neviem ani odhadnúť ako dlho mi zhruba potrvá ďalšia epka

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Conviction S01E01 ke stažení

Conviction S01E01
352 901 013 B
Stáhnout v ZIP Conviction S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Conviction (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2016 8:45, historii můžete zobrazit

Historie Conviction S01E01

26.10.2016 (CD1) _krny_ oprava prezidentky na prezidenta
23.10.2016 (CD1) _krny_ Původní verze

RECENZE Conviction S01E01

25.10.2016 12:49 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1011415


Ahoj, ona se ti ozve, ale měla moc práce a nedostala se k tomu.

Do diskuse jsem to napsala krnymu, aby on i případní zájemci o překlad jeho titulků do češtiny, kteří by se mu ozvali na mail, věděli, že čeština už se dělá.

Nebyla to žádná kritika na tebe, ani na fungování webu. Omlouvám se, pokud to tak vyznělo.
25.10.2016 11:46 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1011412


a v čem je problém? vždyť ani neklikla na "uložit" a není tedy nic vyplněno... je takový problém se ozvat a nějak to řešit? je problém titulky zeditovat a opravit údaje? v čem konkrétně je problém? psát tady do diskuze zjevně problém není, ale řešit nahrání titulků ano?
25.10.2016 11:22 suelinn odpovědět
bez fotografie
krny: česky to už děláme s LuAn, je to na SZ nebo Edna. Zkusila to nahrát i sem, ale nějak se nezadařilo :-)
24.10.2016 16:25 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.10.2016 13:57 aliiia odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
24.10.2016 2:21 For-ever odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu