Conviction S01E03 (2016)

Conviction S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
suelinn Hodnocení uloženo: 29.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 307 Naposledy: 13.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 155 032 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin, LuAn
korekce: Sluníčko
IMDB.com

Titulky Conviction S01E03 ke stažení

Conviction S01E03 (CD 1) 314 155 032 B
Stáhnout v jednom archivu Conviction S01E03
Ostatní díly TV seriálu Conviction (sezóna 1)

Historie Conviction S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Conviction S01E03

18.12.2016 22:20 vivera odpovědět
bez fotografie

reakce na 1023992


aha :-( tak dekuju za odpoved :-)

posledni dobou se prestala prekladat vetsina mejch oblibenejch a rozkoukanejch serialu :-(
uploader6.12.2016 18:28 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1023977


to vážně netuším, teď je to na kolegyni, která bohužel nemá čas, já jsem u tohoto jen "pomocná síla" :-)
Ale vzhledem k tomu, že jsou slovenské titulky, tak to moc nadějně nevidím :-(
6.12.2016 17:47 vivera odpovědět
bez fotografie
budou titulky i na dalsi dily?
16.11.2016 14:58 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.11.2016 8:42 deni79 odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2016 7:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.11.2016 9:46 tajfun odpovědět
bez fotografie
dik
31.10.2016 17:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.10.2016 2:28 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.10.2016 18:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho