Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10 (2016)

Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10 Další název

  1/10

Uložil
15smrk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 Naposledy: 7.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 388 199 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264.KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si 10.díl, snad se bude líbit. Návrhy, kritika, chyby do komentářů.

Vysvětlivky:
Impingement syndrom -> syndrom bolestivého ramene, v podstatě skřípnutá šlacha v rameni
3&1 -> 3. down a 1 yard to go, herní situace v americkém fotbalu
Blitz -> Obranná taktika
Venice -> čtvrť v LA
Polenta -> Kukuřičná kaše
Juicy C -> americký rapper, vyhrál v 2005 Oskara za nejlepší píseň k filmu Hustle & Flow, v seriálu útržky z písně „For Everybody“
IMDB.com

Titulky Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10 ke stažení

Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10 (CD 1) 211 388 199 B
Stáhnout v ZIP Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cooper Barrett's Guide to Surviving Life (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E10

uploader25.1.2017 14:22 15smrk odpovědět

reakce na 1037304


Ahoj, teď bylo málo času, ale pracuju na tom, 11. díl bude zítra (26.1.) a zbytek info tady http://www.titulky.com/?Stat=5&item=14103
24.1.2017 0:10 starablazkova odpovědět
Děkuji za titulky !
P.S. Budou další ? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.