Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 Další název

Cosmos: A SpaceTime Odyssey S01E02 - Some of the Things That Molecules Do 1/2

Uložil
MRevenger Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 082 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 722 075 354 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SWOLLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na 720p.HDTV.X264-DIMENSION
Přesně takovéto dokumentární seriály miluji a doufám, že si jej budete díky mým titulkům užít i vy. Tak nasedněte na loď představivosti a vydejme se společně do tajů vesmíru tam, kam se žádný člověk ještě nikdy nevydal.
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
1 722 075 354 B
Stáhnout v ZIP Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2014 15:06, historii můžete zobrazit

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

19.3.2014 (CD1) MRevenger Překlepy atd....
19.3.2014 (CD1) MRevenger Původní verze

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

24.3.2014 17:45 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
20.3.2014 7:12 zahumak odpovědět
dik
19.3.2014 22:56 pan.balu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky,díky :-)
19.3.2014 19:41 NewScream odpovědět
Také moc dík.
19.3.2014 17:09 zahr.pep odpovědět
Díky,už se těším na další díl.
uploader19.3.2014 15:49 MRevenger odpovědět

reakce na 728911


Také děkuji. :-)
19.3.2014 15:39 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, len tak ďalej
uploader19.3.2014 15:07 MRevenger odpovědět

reakce na 728889


Opraveno. Děkuji moc, budu se snažit příště o to více! :-)
19.3.2014 14:08 fredikoun odpovědět
Už tady na tebe čekám... :-)Nejsem zrovna odborník na čárky ve větách,
ale hodně jich nadbývá a pár jich zase chybí. A spolu s krátkým, i když orig. EN řádkováním, se to pak trochu špatně čte.
Nějaké překlepy: semnou, srtsti, vylstí, molekuli, ohýbavý efekt, T/titan
Triliboti a nějaký smajlík :-) na ř. 338. A určitě i/y na 16, 17.
Místy jsou ta slova trochu "lidová" (jinačí, jeden z jejího mláděte, vyostřilo zaostření)
Ale jinak jo, dobrý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české