Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 Další název

Cosmos: A SpaceTime Odyssey S01E02 - Some of the Things That Molecules Do 1/2

Uložil
MRevenger Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 077 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 722 075 354 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SWOLLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na 720p.HDTV.X264-DIMENSION
Přesně takovéto dokumentární seriály miluji a doufám, že si jej budete díky mým titulkům užít i vy. Tak nasedněte na loď představivosti a vydejme se společně do tajů vesmíru tam, kam se žádný člověk ještě nikdy nevydal.
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
1 722 075 354 B
Stáhnout v ZIP Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2014 15:06, historii můžete zobrazit

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

19.3.2014 (CD1) MRevenger Překlepy atd....
19.3.2014 (CD1) MRevenger Původní verze

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

24.3.2014 17:45 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
20.3.2014 7:12 zahumak odpovědět
dik
19.3.2014 22:56 pan.balu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky,díky :-)
19.3.2014 19:41 NewScream odpovědět
Také moc dík.
19.3.2014 17:09 zahr.pep odpovědět
Díky,už se těším na další díl.
uploader19.3.2014 15:49 MRevenger odpovědět

reakce na 728911


Také děkuji. :-)
19.3.2014 15:39 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, len tak ďalej
uploader19.3.2014 15:07 MRevenger odpovědět

reakce na 728889


Opraveno. Děkuji moc, budu se snažit příště o to více! :-)
19.3.2014 14:08 fredikoun odpovědět
Už tady na tebe čekám... :-)Nejsem zrovna odborník na čárky ve větách,
ale hodně jich nadbývá a pár jich zase chybí. A spolu s krátkým, i když orig. EN řádkováním, se to pak trochu špatně čte.
Nějaké překlepy: semnou, srtsti, vylstí, molekuli, ohýbavý efekt, T/titan
Triliboti a nějaký smajlík :-) na ř. 338. A určitě i/y na 16, 17.
Místy jsou ta slova trochu "lidová" (jinačí, jeden z jejího mláděte, vyostřilo zaostření)
Ale jinak jo, dobrý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.


 


Zavřít reklamu