Cougar Town S01E15 (2010)

Cougar Town S01E15 Další název

When a Kid Goes Bad 1/15

Uložil
bez fotografie
flake21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 994 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S01E15.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k novému dílu Cougar Town.
S vlastní korekcí
IMDB.com

Titulky Cougar Town S01E15 ke stažení

Cougar Town S01E15
182 994 650 B
Stáhnout v ZIP Cougar Town S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cougar Town (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cougar Town S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cougar Town S01E15

uploader12.2.2010 13:13 flake21 odpovědět
bez fotografie
Papírový pytlík není BATOH - Opraveno
I just like feet => Je to jen noha?? - Opraveno
Thousand = 100? (řekl bych, že pro češtinu je přijatelnější výraz "možná za sto let")
Sad girl with silly sweather = osamělá čtyřicátnice? (opravdu na tom v kontextu tak záleží ?)
Interpunkci opravovat nebudu, na to čas nemám.

Do titulků jsem se pustil, protože jsem včera měl čas, nikde neni řečeno, že to budu dělat pravidelně.
Samozřejmě nikomu neříkám, aby moje titulky stahoval, každý si může počkat na titulky od stálého překladatele.

Každopádně díky za konstruktivní kritiku.

V příloze další korekce

příloha Cougar.Town.S01E15.HDTV.XviD-LOL.CZ.srt
12.2.2010 11:49 xxendxx odpovědět
flake21:

Titulky:
Papírový pytlík není BATOH,
Ka konci věty se dělají interpunkční znaménka!
I just like feet => Je to jen noha??
Muví o nohou, ne o punčochách...
Your honeytoes => Tvoje medová nožka...
Jména se píšou s velkejma písmenkama na začátku.
Za čárkou ve větě se dělaj mezerry.
Thousand = 100?
Sad girl with silly sweather = osamělá čtyřicátnice?
Čárky ve větách jsou / nejsou celkem náhodně.
- před větou někoho jiného ve stejném titulku taky náhodně
každej třetí titulek na 3 řádky...

Ještě že to bylo s vlastní korekcí.


PROČ SE SAKRA CPEŠ DO PŘEKLADU NĚČEHO, CO UŽ PŘEKLADATELE MÁ, A NAVÍC KVALITNÍHO???

Je tu tolik věcí, lepších věcí, který nikdo nepřekládá. Curb Your Enthusiasm, Comunity, Its always sunny in philadelphia, Arrested Development, Parks and Recreation.... pusť se do jednoho z těhle seriálů, jsem si jistej, že se tím zavděčíš víc lidem.

12.2.2010 10:18 kaluzh odpovědět
diky :-)
uploader12.2.2010 8:41 flake21 odpovědět
bez fotografie
Jaká se vám zdá kvalita? Je to moje prvotina, tak bych rád znal názor :-)
12.2.2010 1:37 xyxo odpovědět
bez fotografie
Super,díky.
11.2.2010 21:37 meggie_8 odpovědět
bez fotografie
To je rychlost, díky:-)
11.2.2010 21:32 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky
11.2.2010 21:24 fidela odpovědět
bez fotografie
supis, dakujem krasne...perfektna rychlost :-)
uploader11.2.2010 21:22 flake21 odpovědět
bez fotografie
Ještě nějaká drobná korekce
+ změna do srt

příloha Cougar.Town.S01E15.HDTV.XviD-LOL.CZ.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.