Counterpart S01E01 (2018)

Counterpart S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 17.12.2017 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 453 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 795 037 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: Lucifrid

Hezky se bavte.

J.K. Simmons představuje ve špionážním thrilleru Howarda Silka, úředníka berlínské agentury spadající pod Spojené národy. Jeho svět je otřesen poté, co zjistí, že existuje alternativní dimenze. Je vržen do nebezpečného světa špionáže, kde jde o život.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/counterpart

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E01 ke stažení

Counterpart S01E01 (CD 1) 2 795 037 200 B
Stáhnout v jednom archivu Counterpart S01E01
Ostatní díly TV seriálu Counterpart (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2017 22:19, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Counterpart S01E01

17.12.2017 (CD1) lucifrid  
17.12.2017 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Counterpart S01E01

16.4.2018 16:24 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Counterpart.S01E01.The.Crossing.AMZN.WEB-DL.1080p.DD5.1.H265-d3g
12.2.2018 18:22 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
12.2.2018 14:10 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
diky
29.1.2018 20:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
uploader28.1.2018 22:45 lucifrid odpovědět

reakce na 1131456


Víme. Ale jelikož je Counterpart na českém HBO GO, titulky dělat nebudeme, postará se o ně někdo jiný. :-)
28.1.2018 17:40 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
už je venku Counterpart S01E02 720p WEB H264-DEFLATE
22.1.2018 19:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
20.12.2017 4:30 wolfhunter odpovědět
Díky
19.12.2017 18:51 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je to bomba!
Dobrá práce, díky.
uploader18.12.2017 20:00 lucifrid odpovědět
18.12.2017 16:32 passengers odpovědět
bez fotografie
Môžeš upravit na túto verziu_Counterpart.S01E01.WEB.H264-STRiFE[eztv]
18.12.2017 16:01 passengers odpovědět
bez fotografie
Dik
17.12.2017 17:08 vverk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, vyzkouším zase nový seroš :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)