Counterpart S01E01 (2018)

Counterpart S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 17.12.2017 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 506 Naposledy: 17.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 795 037 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: Lucifrid

Hezky se bavte.

J.K. Simmons představuje ve špionážním thrilleru Howarda Silka, úředníka berlínské agentury spadající pod Spojené národy. Jeho svět je otřesen poté, co zjistí, že existuje alternativní dimenze. Je vržen do nebezpečného světa špionáže, kde jde o život.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/counterpart

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E01 ke stažení

Counterpart S01E01 (CD 1) 2 795 037 200 B
Stáhnout v jednom archivu Counterpart S01E01
Ostatní díly TV seriálu Counterpart (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2017 22:19, historii můžete zobrazit

Historie Counterpart S01E01

17.12.2017 (CD1) lucifrid  
17.12.2017 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Counterpart S01E01

16.4.2018 16:24 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Counterpart.S01E01.The.Crossing.AMZN.WEB-DL.1080p.DD5.1.H265-d3g
12.2.2018 18:22 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
12.2.2018 14:10 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
diky
29.1.2018 20:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
uploader28.1.2018 22:45 lucifrid odpovědět

reakce na 1131456


Víme. Ale jelikož je Counterpart na českém HBO GO, titulky dělat nebudeme, postará se o ně někdo jiný. :-)
28.1.2018 17:40 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
už je venku Counterpart S01E02 720p WEB H264-DEFLATE
22.1.2018 19:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
20.12.2017 4:30 wolfhunter odpovědět
Díky
19.12.2017 18:51 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je to bomba!
Dobrá práce, díky.
uploader18.12.2017 20:00 lucifrid odpovědět
18.12.2017 16:32 passengers odpovědět
bez fotografie
Môžeš upravit na túto verziu_Counterpart.S01E01.WEB.H264-STRiFE[eztv]
18.12.2017 16:01 passengers odpovědět
bez fotografie
Dik
17.12.2017 17:08 vverk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, vyzkouším zase nový seroš :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?