Criminal Minds S13E16 (2005)

Criminal Minds S13E16 Další název

Myšlenky zločince s13e16 13/16

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 16.3.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 270 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 220 291 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-SVA; 720p HDTV x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všichni ze skupiny skončili na místech, kde se jim zrovna moc nelíbí. Možná až na Reida, který asi nikoho nic nenaučí, ale studentky na jeho přednášce jsou z něj unesené (naprosto jim rozumím :-))
Ovšem jak se dalo čekat, tým trpně nepřijal svůj osud a čile intrikuje za zády Barnesové. Tomu nelze nefandit, protože Barnesová se jim vytrvale snaží udělat ze života peklo a chystá se rozmetat celý útvar. Podaří se jí to, nebo nakonec jako v pohádce zvítězí dobro nad zlem? ;-)

Stalo se hezkou tradicí seriálu, že herci přeskakují z prostoru před kamerou na režisérskou sesli. A tak si to poprvé zkusil i Adam Rodriguez. :-)
A příští týden dorazí vraždící klaun!
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S13E16 ke stažení

Criminal Minds S13E16 (CD 1) 220 291 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S13E16
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 13)
Doporučené titulky pro vás

Historie Criminal Minds S13E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S13E16

18.3.2018 9:50 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
16.3.2018 23:29 maggio odpovědět
bez fotografie
díky
16.3.2018 20:16 Mushnu4ka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!