Criminal Minds S14E05 (2005)

Criminal Minds S14E05 Další název

Myšlenky zločince s14e05 14/5

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 2.11.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 303 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 607 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x 264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Minulý týden se nám titulky trochu zašprajcovaly a tak jsem je teď pro změnu popohnala. :-)

Někdy se okolnosti tak příznivě sejdou, že z toho vznikne halloweenská epizoda, vysílaná o Halloweenu a navíc režírovaná Matthewem Grayem Gublerem.
Jedinou nevýhodou je, že se Reid v celém ději vyskytuje možná tak dvě minuty. :-(

JJ se kvůli případu vrací do rodného městečka a čelí traumatizujícím vzpomínkám na sebevraždu své sestry. Konečně se jí ale po letech podaří odhalit důvod, který k tomu vedl.
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S14E05 ke stažení

Criminal Minds S14E05 (CD 1) 235 607 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S14E05
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 14)

Historie Criminal Minds S14E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S14E05

6.11.2018 22:50 k.mutti odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
2.11.2018 21:05 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
2.11.2018 20:42 jack1945 odpovědět
bez fotografie
SUpr díky za rychlost!:-)
2.11.2018 20:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji