Criminal Minds S14E05 (2005)

Criminal Minds S14E05 Další název

Myšlenky zločince s14e05 14/5

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 406 Naposledy: 7.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 607 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x 264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Minulý týden se nám titulky trochu zašprajcovaly a tak jsem je teď pro změnu popohnala. :-)

Někdy se okolnosti tak příznivě sejdou, že z toho vznikne halloweenská epizoda, vysílaná o Halloweenu a navíc režírovaná Matthewem Grayem Gublerem.
Jedinou nevýhodou je, že se Reid v celém ději vyskytuje možná tak dvě minuty. :-(

JJ se kvůli případu vrací do rodného městečka a čelí traumatizujícím vzpomínkám na sebevraždu své sestry. Konečně se jí ale po letech podaří odhalit důvod, který k tomu vedl.
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S14E05 ke stažení

Criminal Minds S14E05
235 607 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S14E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S14E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S14E05

6.11.2018 22:50 k.mutti odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
2.11.2018 21:05 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
2.11.2018 20:42 jack1945 odpovědět
bez fotografie
SUpr díky za rychlost!:-)
2.11.2018 20:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
Moc děkuji, debilních komentů si nevšímej ;)
Moc ti děkuji.Dekuji predem za titulky!
Znovu, poprosím tě, abys táhnul se svými idiotskými příspěvky do háje. Na konci jsi napsal "jeho tit
titulkomat, môj komentár si zmazal, ale svoj "osobný" vzkaz si nechal. Holt na Teba sa hodia slová z
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS