Criminal Record S01E03 (2024)

Criminal Record S01E03 Další název

Trestní rejstřík 1/3

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 346 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Apple TV+ titulky.
Překlad: Kristina Himmerová

Bude sedět na všechny ATVP.WEB-DL / WEB ripy.


https://www.csfd.cz/film/1430164-trestni-rejstrik/prehled/
IMDB.com

Trailer Criminal Record S01E03

Titulky Criminal Record S01E03 ke stažení

Criminal Record S01E03
Stáhnout v ZIP Criminal Record S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Record (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Record S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Record S01E03

27.1.2024 13:11 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.1.2024 13:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.1.2024 19:59 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Criminal.Record.S01E03.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
17.1.2024 16:32 Bron67 odpovědět
Děkuji
17.1.2024 11:45 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2024 11:04 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Criminal.Record.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu