Crisis S01E10 (2014)

Crisis S01E10 Další název

Found 1/10

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 971 Naposledy: 12.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 182 558 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crisis.S01E10.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
FBI konečně lokalizovala dům, kde únosce drží rukojmí. Ovšem i tento moment byl součástí celého plánu.

Titulky sedí i na

Crisis.S01E10.HDTV.XviD-FUM
Crisis.S01E10.HDTV.XviD-AFG
Crisis.S01E10.480p.HDTV.x264-mSD
Crisis.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Crisis.S01E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Crisis.S01E10.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

I tentokrát titulky sedí snad na všechny verze seriálu.

Příští epizoda je na programu 15. června.

Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit.
IMDB.com

Titulky Crisis S01E10 ke stažení

Crisis S01E10
275 182 558 B
Stáhnout v ZIP Crisis S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crisis (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crisis S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crisis S01E10

31.7.2014 20:32 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.6.2014 13:24 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
22.6.2014 17:17 skrivanekdavid odpovědět

reakce na 757435


Děkujem !
uploader22.6.2014 12:19 Anniie126 odpovědět

reakce na 757429


Vím o něm, práce na titulcích jsou v plném proudu.
22.6.2014 12:06 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Dnes bolo dvojhodinove finale - E12 a E13
uploader22.6.2014 11:57 Anniie126 odpovědět

reakce na 757401


O kus níž jsem to vysvětlovala, kvůli zkoušce jsem neměla dost času, ale na překladech už dělám, 11. epizoda tu bude během dneška.
22.6.2014 10:32 skrivanekdavid odpovědět
zdravim, jak to vypadá s dalšími překlady? už je myslím 11 a 12
21.6.2014 19:18 ladislavnitra odpovědět

reakce na 756813


netrpělivě na ně čekám(e)..a já i předem děkuji..:-)
uploader20.6.2014 8:59 Anniie126 odpovědět

reakce na 756787


Měla jsem ještě poslední náročnou zkoušku, takže to šlo trochu pomaleji, ale pracuju na nich, budou tu asap. :-)
8.6.2014 8:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2014 10:18 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
5.6.2014 0:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.6.2014 21:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.6.2014 20:15 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.6.2014 20:14 jandivis odpovědět
děkujů :-)
4.6.2014 20:02 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?