Crossing Lines S02E03 (2013)

Crossing Lines S02E03 Další název

The Kill Zone 2/3

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 157 Naposledy: 16.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 000 942 789 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro crossing.lines.s02e03.720p-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: lukascoolarik a Pe$
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky Crossing Lines S02E03 ke stažení

Crossing Lines S02E03
1 000 942 789 B
Stáhnout v ZIP Crossing Lines S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crossing Lines (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2014 22:56, historii můžete zobrazit

Historie Crossing Lines S02E03

14.12.2014 (CD1) jeriska03 drobné úpravy
9.12.2014 (CD1) jeriska03 Původní verze

RECENZE Crossing Lines S02E03

24.5.2015 7:12 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
udělejte prosím i zbytek řada
moc dík
3.2.2015 9:01 xep624 odpovědět
Díky moc za titulky, budou titulky i na další díly?
21.1.2015 20:02 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju moc!
4.1.2015 18:24 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!! Jsem si to užila. Skvělý překlad :-D
17.12.2014 13:31 pepca72 odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2014 16:42 sima23 odpovědět
Díky ;-)
10.12.2014 15:23 Mammon1984 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na verzi AFG :-D
uploader9.12.2014 17:53 jeriska03 odpovědět

reakce na 809596


ahoj, přečasy budou, jen vydržte do zítra. Teď překládám Knihovníky, tak až to přeložím, tak se vrhnu na přečasy.
9.12.2014 17:34 mattaj odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Bude přečas na verzi crossing.lines.s02e03.hdtv.x264-sriz ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D