Crusoe S01E08 (2008)

Crusoe S01E08 Další název

Crusoe S01 E08 Heroes and Villains 1/8

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 458 Naposledy: 29.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 192 432 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Crusoe.S01E08.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podaří se Robinsonovi potlačit vzpouru a konečně odplout z ostrova? A jak se bude dále vyvíjet jeho vztah s Olivií-Oliverem? Dozvíte se v další epizodě seriálu s názvem: Hrdinové a darebáci.

Překlad. Hlawoun

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Crusoe S01E08 ke stažení

Crusoe S01E08
366 192 432 B
Stáhnout v ZIP Crusoe S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crusoe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crusoe S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crusoe S01E08

uploader5.1.2009 20:43 hlawoun odpovědět
Na devatym dilu se pracuje. Bude cca středa
4.1.2009 21:11 bobanus odpovědět
bez fotografie
tady je link na anglicke titulky 9.dil tak jestli byste to nekdo neprelozil protoze moje anglina je velmi nizky urovni http://leteckaposta.cz/438210466
26.12.2008 19:19 Venac odpovědět
bez fotografie
Titulky na 1x09 by se sikly. Vim ze jsou vanoce a naky titulky jdou stranou ale alspon jestli jsou v planu. JInak super prace. Je to super serial :-)
26.12.2008 18:13 holdebu odpovědět
Super práce, myslíš,že devítku taky uděláš???
23.12.2008 20:58 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Jj, prosim title na crusoe.109.name.of.the.game-notv.avi DIKY
13.12.2008 9:02 Sucell odpovědět
bez fotografie
dik za titulky
10.12.2008 19:59 brumla odpovědět
bez fotografie
waw ... díky
10.12.2008 17:45 reqiuem odpovědět
diky..jako vzdy bezvadna prace..
10.12.2008 15:25 monty81 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.