Crusoe S01E08 (2008)

Crusoe S01E08 Další název

Crusoe S01 E08 Heroes and Villains 1/8

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 10.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 457 Naposledy: 7.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 192 432 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Crusoe.S01E08.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podaří se Robinsonovi potlačit vzpouru a konečně odplout z ostrova? A jak se bude dále vyvíjet jeho vztah s Olivií-Oliverem? Dozvíte se v další epizodě seriálu s názvem: Hrdinové a darebáci.

Překlad. Hlawoun

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Crusoe S01E08 ke stažení

Crusoe S01E08 (CD 1) 366 192 432 B
Stáhnout v jednom archivu Crusoe S01E08
Ostatní díly TV seriálu Crusoe (sezóna 1)

Historie Crusoe S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crusoe S01E08

uploader5.1.2009 20:43 hlawoun odpovědět
Na devatym dilu se pracuje. Bude cca středa
4.1.2009 21:11 bobanus odpovědět
bez fotografie
tady je link na anglicke titulky 9.dil tak jestli byste to nekdo neprelozil protoze moje anglina je velmi nizky urovni http://leteckaposta.cz/438210466
26.12.2008 19:19 Venac odpovědět
bez fotografie
Titulky na 1x09 by se sikly. Vim ze jsou vanoce a naky titulky jdou stranou ale alspon jestli jsou v planu. JInak super prace. Je to super serial :-)
26.12.2008 18:13 holdebu odpovědět
Super práce, myslíš,že devítku taky uděláš???
23.12.2008 20:58 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Jj, prosim title na crusoe.109.name.of.the.game-notv.avi DIKY
13.12.2008 9:02 Sucell odpovědět
bez fotografie
dik za titulky
10.12.2008 19:59 brumla odpovědět
bez fotografie
waw ... díky
10.12.2008 17:45 reqiuem odpovědět
diky..jako vzdy bezvadna prace..
10.12.2008 15:25 monty81 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
můžu se zeptat, kdo je to 1178549 , na kterého se tady čerstvě reaguje ?
Moc prosím, mohl by se někdo ujmout překladu?? 7 dílů po cca 20ti minutách.
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře
Tak jinak - než sem napíšeš volovinu - díval ses mam ty titulky, co tam jsou dostupné? Mají všechny
Pozri sa aky velky je bezne zaujem o titulky na camripy, takze DVD kvalita je pre mnoho ludi vrchol
Byly problémy se serverem. Už je k dispozici i zde. Jinde jsi ho mohl najít už v sobotu. ;-)
Už to jede jak po másle.


https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1178411
Hneď prvý príspevok máš napísané dôvody, prečo boli výpadky. Minulý týždeň tu bolo písané, že došlo
Zdravím.

Poslední dva dny hapruje nejen premium.titulky.com, ale i titulky.com.

- nemožnost vů
ang. titulky na dostupné WEB ripy jsou k dispozici na opensubtitules ... tehran taboo
Ďakujeme, že už fungujeme... technika sa proste kazí a nič sa s tým nedá robiť, ľudia nebudú nikdy s
az bude zastaraly a nepotrebny tak skonci, stejne jako Beta nebo VHS
Srovnáváš nesrovnatelné, DVD je zastaralý formát s naprosto nedostačující kvalitou obrazu i zvuku, k
Už to jede ok.Ma to na mailu :)
Tak mi je pošli nebo je nahraj na OS - u menších releasů než FullBD totiž nejsou - třeba se najde ně
parádička...
Přeložil bych to, ale nenašel jsem nikde titulky - jen forced anglické na OS a nějaké hardcoded ve v
dík...
Dobrý večer,
posledná aktualizácia vykazuje čas 18,10. "Jedeme na zcela novém výkonném serveru" si
Ako na soft? Je treba cosi nastavit aby to fungovalo, alebo bude nova verzia?
Tak jsem nahrával dneska jedny titulky, zatím nejsou nikde vidět. Předpokládám, že se pouze nezobraz
Ahojky, děkujeme moc za titulky ke kvalitním seriálům, které nám tak zprostředkuješ. Měla bych pros
tak, tak :)danke :)