Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa (1976)

Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa Další název

Curro Jiménez T01E08 - Dolorosa 1/8

Uložil
bez fotografie
kikina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2014 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Curro Jiménez T01E08 - La Dolorosa.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa ke stažení

Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa
Stáhnout v ZIP Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa
Seznam ostatních dílů TV seriálu Curro Jiménez (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Curro Jiménez S01E08: La Dolorosa

24.9.2016 15:24 M7797M odpovědět

reakce na 990824


Tu sa nepýtajte, tento uploader titulky neprekladal. Všetky titulky, čo sú tu ku Currovi Jiménezovi nahrané, prekladala Hawaiana.
4.8.2016 21:56 leadtek odpovědět
bez fotografie
Tady jsou originální k devátému dílu. Bylo by možno prosím přeložit.

příloha Curro Jimenez 9.srt
17.9.2014 20:49 941968major odpovědět
bez fotografie
MOC DEKUJI a prosim udelas cz i ke Curro Jimenez T01E09 - El destino de Antonio Navajo?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC