Czas honoru S06E05 (2008)

Czas honoru S06E05 Další název

  6/5

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2017 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 186 Naposledy: 5.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 432 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Czas.Honoru.S06E05.PL.HDTV.RiP-MKR.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Czas honoru S06E05 ke stažení

Czas honoru S06E05
366 432 256 B
Stáhnout v ZIP Czas honoru S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Czas honoru (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Czas honoru S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Czas honoru S06E05

4.6.2017 13:25 zdenovin odpovědět
bez fotografie
Zdravím.
Múže mi někdo naznačit kde se dá stáhnout tato verze na dané tit.Mám jinou verzi seriálu a tit.nepasují.Pasují mě pouze na první díl,této 6 řady.Děkuji.
28.5.2017 21:27 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1072199


dík, pokud by jsi nemohl/a sehnat nějeký díl tak dej vědět..
uploader28.5.2017 13:30 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 1070481


Mrknu se na to, a pokud budu mít trochu času, tak přeložím první díl :-)
21.5.2017 15:53 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
čau
chci se zeptat, vzhledem k tohu že tento ser. je PL neudělal by jsi titulky k ser. Belfer?
http://www.csfd.cz/film/487514-belfer/komentare/
díky za odpověď
17.5.2017 10:59 zadysr odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.5.2017 10:37 mantinel odpovědět
bez fotografie
omlouvám se,že otravuji,ale neměl by někdo linky od prvni serie ??
Děkuji předem za pomoc .....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.