DNA S01E02 (2019)

DNA S01E02 Další název

DNA S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 499 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 582 839 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DNA.S01E02.1080p.WEB-DLRip.ViruseProject Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Napínavý dánský seriál od spolutvůrce seriálu „The Killing“.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

DNA.S01.400p.ViruseProject
IMDB.com

Trailer DNA S01E02

Titulky DNA S01E02 ke stažení

DNA S01E02
582 839 000 B
Stáhnout v ZIP DNA S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu DNA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie DNA S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE DNA S01E02

5.11.2023 19:39 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikens
29.10.2023 15:40 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky
5.11.2021 23:02 greghores odpovědět
bez fotografie
Vdaka
9.9.2020 10:38 chey odpovědět
Díky moc
7.9.2020 8:12 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
6.9.2020 14:45 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
6.9.2020 11:09 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
6.9.2020 10:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1