Dag S01E07 (2010)

Dag S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 4.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 220 Naposledy: 9.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 846 889 019 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dag S01E07 720p BluRay DD2.0 x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozn.

Derrick - německý kriminální TV seriál z roku 1974

Wagner - Wilhelm Richard Wagner, německý hudební skladatel, nar. 1813
IMDB.com

Titulky Dag S01E07 ke stažení

Dag S01E07 (CD 1) 846 889 019 B
Stáhnout v jednom archivu Dag S01E07
Ostatní díly TV seriálu Dag (sezóna 1)

Historie Dag S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dag S01E07

4.10.2016 10:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.1.2016 18:01 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.11.2015 14:49 Malai odpovědět
bez fotografie
Nádhera! Děkuji a dávám hlas pro překladatele. :-)
uploader6.11.2015 17:55 eleintron odpovědět
bez fotografie
Děkuji za reakce :-)
5.11.2015 13:19 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, parádní práce. :-)
5.11.2015 9:26 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D
Já jsem zvědavej, jestli někde seženu ten film, když už budou titulky. Pošli mi pak pls do mailu, co
??? Jako se divim, ze uzivatel tominotoatd ma jeste vubec ucet. Smazat. Takovy user je presne duvod,
na verziu SHITBOX
Jo, baví mě to, je to zajímavej seriál. A určitě vydržím. Když se zakousnu, nepustím :).
Kedy budú tie titulky? Ja odhadujem podľa stavu najneskôr v piatok/sobotu. A potom ich môžem preloži
Chápu. Není kam spěchat. Klidně až celý seriál najednou, abys měl díly mezi sebou konzistentní. Hlav
Ještě není zač :). Jde to hrozně pomalu. Furt musím googlit ten jejich slang. Ale alespoň tu mám dva
Gemini Man 2019 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRGMohu nějak podpořit v překladu?Nechtěl by to někdo přeložit?Víťaz 7 cien Goya 2019.Díky moc, že ses toho ujal!Aj ja dakujem :)
desade, neskúsiš po tomto opäť preklad dánsko-švédskeho "Queen of Hearts"? Dnes vyšla kvalitná 1080p
Ahojte,
najde sa niekto ochotny na preklad tituliek prosim?

Dakujem.