Dag S03E04 (2010)

Dag S03E04 Další název

  3/4

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 9.8.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 83 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 106 417 934 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dag-S03E04 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama, díky ;-).

Pozn.:
Bobby Fischer (1943-2008) - americký šachista, který se již v 15 letech stal velmistrem. Po dlouhé odmlce se v roce 1992 zúčastnil turnaje, který se i přes embargo OSN konal v Jugoslávii, a v USA na něj tedy byl následně vydán zatykač. O tom, že je jeho účast nezákonná byl oficiálními místy varován předem. Před zraky mezinárodního tisku byl natočen, jak plive na písemný zákaz. V rodné zemi měl pak status uprchlíka a až do konce života se jeho projevy zloby vůči USA stupňovaly - veřejně schvaloval útoky z 11. září 2001 a ačkoli byl sám židovského původu, proslul mnoha antisemitskými výpady.
IMDB.com

Titulky Dag S03E04 ke stažení

Dag S03E04 (CD 1) 106 417 934 B
Stáhnout v jednom archivu Dag S03E04
Ostatní díly TV seriálu Dag (sezóna 3)

Historie Dag S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dag S03E04

20.8.2016 13:04 orromirdin odpovědět
bez fotografie
Vďaka za parádne titulky!!! Skvelá práca!
15.8.2016 18:49 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.8.2016 20:46 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)