Dallas S01E10 (2012)

Dallas S01E10 Další název

Dallas S01E10 1/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 100 Naposledy: 31.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 309 411 559 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL + 720p.dimmension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz

Užijte si napínavý závěrečný díl této série a budu se na vás těšit zase za rok :-)

Veškeré další úpravy provedu na vyžádání sama.
IMDB.com

Titulky Dallas S01E10 ke stažení

Dallas S01E10 (CD 1) 309 411 559 B
Stáhnout v ZIP Dallas S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dallas S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dallas S01E10

uploader11.1.2013 17:11 haroska odpovědět

reakce na 576969


Pokračování se blíží už mílovými kroky :-) Už 29.1. bude 11. díl
11.1.2013 16:35 ondras1976 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Zase jako pokaždé - vynikající práce. Takže za rok bude pokračování? ;-)
13.8.2012 18:29 zahla odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader11.8.2012 14:12 haroska odpovědět

reakce na 524631


Určitě udělám, ale včera odpoledne jsem ještě nikde nic nenašla.
11.8.2012 12:50 renus odpovědět
bez fotografie
danke
11.8.2012 10:25 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Velké díky za super titulky jen se přimlouvám za přečas na web-dl děkuji moc za celou sérii
10.8.2012 23:48 defdog odpovědět
Díky moc. Nevím co víc říct.
10.8.2012 14:45 tina2839 odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM za rýchlosť a skvelú prácu na všetkých titulkoch. Fakt som si to užila a už sa teším na druhú sériu ;-)
10.8.2012 12:37 nadya odpovědět
bez fotografie
MOC DÍKY!!!
10.8.2012 12:19 martingc160678 odpovědět
bez fotografie
GRACIAS!!!
9.8.2012 23:46 mrkev.kaja odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http


 


Zavřít reklamu