Damages s02e12 (2007)

Damages s02e12 Další název

Odškodné 2/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.3.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 481 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 876 652 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damages S02E12 Look What I Dug Up This Time HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A mame tu pomaly finale. Mozete sa tesit na par zaujimavych zvratov :-)

Upravu a casovanie nechajte prosim na mna. Dakujem :-)

Malo by sediet aj na:
Damages S02E12 720p HDTV x264-CTU
IMDB.com

Titulky Damages s02e12 ke stažení

Damages s02e12
366 876 652 B
Stáhnout v ZIP Damages s02e12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damages (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damages s02e12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages s02e12

29.3.2009 18:58 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Tak jako nechápu nekonečno, stejně tak nechápu, jak to všechno stíháš :-) Ivo
29.3.2009 17:04 svatto odpovědět
diky, tesime sa na zvraty aj zvratky!
29.3.2009 16:46 NewScream odpovědět
Díky :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu