Damien S01E03 (2016)

Damien S01E03 Další název

The Deliverer 1/3

Uložil
bez fotografie
openyourheart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 216 177 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damien.S01E03.HDTV.x264-KILLERS[rarbg] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: openyourheart
-------------------------------------------------------

titulky sedia na nasledovné verzie:

Damien.S01E03.HDTV.x264-KILLERS
Damien.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS
Damien.S01E03.HDTV.XviD-FUM
Damien.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS.CaveTeam
Damien.S01E03.HDTV.x264-KILLERS.CaveTeam
Damien.S01E03.HDTV.XviD-FUM.CaveTeam
------------------------------------------------------
Akékoľvek prečasy len po dohode
------------------------------------------------------
Príjemné sledovanie.
Každé ďakujem a "smajl" poteší a motivuje. Čaute :-)

IMDB.com

Titulky Damien S01E03 ke stažení

Damien S01E03
263 216 177 B
Stáhnout v ZIP Damien S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damien (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damien S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damien S01E03

10.8.2016 20:54 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.3.2016 17:00 jama27 odpovědět
bez fotografie
pridavam sa - dakujem
28.3.2016 17:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real