Dance Academy S01E11 (2010)

Dance Academy S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
monberunka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 416 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 127 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dance-academy-s01e11.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát se dozvíme něco ze života Abigail...:-)

Někdy jsou pro mě ty výrazy dost těžké, když najdete chybu, určitě dejte vědět, ráda opravím...
Prosím nenahrávejte moje titulky na uložto z důvodu dalších možných úprav, díky :-)
přečas a úpravy stačí nahlásit.

Stav překladu vždy najdete na serialzone v sekci titulky => rozpracované titulky :-) (tam je také možné si zaškrtnout, že chcete po dokončení titulků poslat informační mail, že už jsou k dispozici, takže nic nemusíte sledovat :-) Stačí tu pak jen počkat na stažení...)
IMDB.com

Titulky Dance Academy S01E11 ke stažení

Dance Academy S01E11
184 127 488 B
Stáhnout v ZIP Dance Academy S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dance Academy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dance Academy S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dance Academy S01E11

uploader5.6.2012 23:16 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 507169


Kdybych plánovala přestat, tak to tady napíšu...
5.6.2012 21:50 channina odpovědět

reakce na 507169


V překladu se pokračuje, pokrok můžeš sledovat na serialzone
5.6.2012 21:37 kacau odpovědět
bez fotografie
diky! budeš pokračovat v překládádání?
4.6.2012 10:36 Nora-kiss odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky :-) a těším se na další

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.