Danza macabra (1964)

Danza macabra Další název

Castle of Blood

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 15.12.2011 rok: 1964
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 131 Naposledy: 24.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 045 831 680 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Castle_of_blood_-_Danza_macabra_[XviD_-_Ita_Eng][TNTVillage] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nenechte se odradit rokem 1964.

Načasováno na ITA zvukovou stopu,
která je mnohem lepší než ENG.

IMDB.com

Titulky Danza macabra ke stažení

Danza macabra (CD 1) 1 045 831 680 B
Stáhnout v jednom archivu Danza macabra
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2011 20:00, historii můžete zobrazit

Historie Danza macabra

15.12.2011 (CD1) fredikoun oprava překryvu
15.12.2011 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Danza macabra

21.10.2016 23:54 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
21.12.2011 0:31 docflash odpovědět
bez fotografie
moooc díky.za tyto raritní kusy.
15.12.2011 20:08 Kangaxx odpovědět
WOW! Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)