Dare Me S01E06 (2019)

Dare Me S01E06 Další název

  1/6

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 22.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 43 Naposledy: 28.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 078 514 233 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dare.Me.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Dare.Me.S01E06.iNTERNAL.720p.WEB.x264-GHOSTS
IMDB.com

Trailer Dare Me S01E06

Titulky Dare Me S01E06 ke stažení

Dare Me S01E06 (CD 1) 1 078 514 233 B
Stáhnout v jednom archivu Dare Me S01E06
Ostatní díly TV seriálu Dare Me (sezóna 1)

Historie Dare Me S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dare Me S01E06

25.3.2020 16:39 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pozriem sa večer na opensubtitles, pretože tam je bludisko titulkov.
Skúsim potom ešte getsubtitle,
Udělal by k tomu někdo titulky?
Tak to byl příměr. Zapomněl jsi zřejmě přečíst tu první větu. Tvá odpověď Olaskovi nereagovala na to
Díky
Jo,jo, budu se muset zamyslet, jakou roli hraje naše kulturní fronta ve vynálezech z 19.stol.
Ale
Úctivá poklona...
Myslíš "fachidioty", no nevím, ti moc kulturu nedělají.
a tihle tykaj
Steven Gerrard, Michael Owen, Steve Bruce
Starší pány jsem nechal tykat, plus ty co
Tak jo, řekl sis o to:
Paisley - tyká
Dalglish - tyká
Čubinka - vyká
Její fotřík - tyká
Hugh Mc
Zajímavé, že už několikrát jsem narazil na tvrzení, že to byl spor Tesla vs Eddison, kdy Eddison por
A to se vylučuje? To, že je někdo talentovanej ještě neznamená, že to není dement. Většina naší kult
Edison někdy kolem roku 1892 (nechci se hádat o datu) vymyslel kinematorafický film šíře 35 mm s vel
Zřejmě máš sdílenou IP a nebo ses na nějakém PC neodhlásil. :)
Zdravím, dnes jsem chtěl stáhnout POPRVÉ TITULKY a napsalo to:

Zabezpečené stažení titulků
Byl p
proč nejsou titulky schválené na premium?Moc děkuji za překladpoprosim titulky
Valná většina jsou vlastní prožitky, většinou bez citového zabarvení.
Díky,že ses toho ujal
https://techjourney.net/how-to-convert-srt-to-create-3d-subtitles-ass-or-subidx/
Vďaka!
Ja som to preložil rýchlo, snažil som sa to preložiť čo najlepšie, tu si už ani človek neváži druhéh
Čo? Ja som to absolútne neprekladal z prekladača, mám svoje zdroje, z ktorých som to prekladal, aj p
Vďaka!
Díky, ten slovensko-translatorový paskvil se nedal číst už ani z náhledu.
Vážím si Poolverinovy sna
Díky!!LolNahráno.
Mockrát děkuji že jsi se toho ujal, počkám si na kvalitní český překlad od Tebe! ;-)
Moc prosím,dle ohlasů to vypadá jako velmi dobré scifi