Daredevil S01E02 (2015)

Daredevil S01E02 Další název

Cut Man 1/2

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 12.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 806 Naposledy: 23.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 705 713 471 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro WEBrip NTb 1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Matt Murdock byl jako malý chlapec oslepen, ale s jeho mimořádnými smysly bojuje proti nespravedlnosti ve dne jako právník a v noci jako superhrdina Daredevil v newyorské čtvrti Hell's Kitchen.

Streamovací služba Netflix rozjela zbrusu nový seriál ze světa Marvel Cinematic Universe (Avengers, Agents of S.H.I.E.L.D., Agent Carter), jehož všech třináct epizod je od pátku 10. dubna k dispozici. Titulky k jednotlivým epizodám pro vás připravuje překladatelský tým Edna.cz. Pro více informacích o seriálu a průběhu překladu titulků navštivte weby:

http://www.edna.cz/daredevil/
http://www.edna.cz/defenders/

Titulky ke druhému dílu pro vás přeložili Hurley, L0newolf a hymfoN.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Daredevil S01E02 ke stažení

Daredevil S01E02 (CD 1) 3 705 713 471 B
Stáhnout v jednom archivu Daredevil S01E02
Ostatní díly TV seriálu Daredevil (sezóna 1)

Historie Daredevil S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Daredevil S01E02

3.4.2016 18:57 godo odpovědět
super dík
25.4.2015 11:32 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.4.2015 7:56 misel12345 odpovědět
bez fotografie
Super děkuji :-)
12.4.2015 15:26 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím nejsou vydaný žádný title!!!
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
Že by 2.0.2018 ?
Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET

Language: English
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x536
Velké díky předem.Děkuji za výběr,Ty nikdy nezklameš...
Děkuji, těšíme se na porci příjemného dojetí.Ať se Ti daří.
Děkuji moc, těšíme se Tvoje titulky jsou bezchybné.
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...