Daredevil S01E07 (2015)

Daredevil S01E07 Další název

  1/7

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 714 Naposledy: 25.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 349 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iNTERNAL 2HD REPACK 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Matt Murdock byl jako malý chlapec oslepen, ale s jeho mimořádnými smysly bojuje proti nespravedlnosti ve dne jako právník a v noci jako superhrdina Daredevil v newyorské čtvrti Hell's Kitchen.

Streamovací služba Netflix rozjela zbrusu nový seriál ze světa Marvel Cinematic Universe (Avengers, Agents of S.H.I.E.L.D., Agent Carter), jehož všech třináct epizod je od pátku 10. dubna k dispozici. Titulky k jednotlivým epizodám pro vás připravuje překladatelský tým Edna.cz. Pro více informacích o seriálu a průběhu překladu titulků navštivte weby:

http://www.edna.cz/daredevil/
http://www.edna.cz/defenders/

Titulky k sedmému dílu pro vás přeložili L0newolf, Alisch, TheDarkKnight a Lucifrid.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Daredevil S01E07 ke stažení

Daredevil S01E07
344 349 328 B
Stáhnout v ZIP Daredevil S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Daredevil (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Daredevil S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Daredevil S01E07

26.1.2018 10:49 barny120 odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedi na "Marvel's Daredevil S01E07 WEBRip 720p x265 AAC E-Subs [GWC]"
1.3.2016 18:07 Sarnegarth odpovědět
bez fotografie
01m39s: "And other appendages no man wants to lose" neznamená "A ty by nechtěl nikdo ztratit", ale něco jako "A další příslušenství, o které nechce přijít žádný muž".
27.8.2015 20:42 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
24.4.2015 1:51 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
22.4.2015 20:33 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
+1s 1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
21.4.2015 7:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedí aj na Marvels.Daredevil.S01E07.Stick.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
18.4.2015 18:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.


 


Zavřít reklamu