Dark Blue S01E06 (2009)

Dark Blue S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Destabilizator Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 941 Naposledy: 27.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 848 862 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dark.blue.s01e06.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo ze španělských titulků mnou. Leškovi děkuji za korekci.
IMDB.com

Titulky Dark Blue S01E06 ke stažení

Dark Blue S01E06
366 848 862 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2009 16:44, historii můžete zobrazit

Historie Dark Blue S01E06

10.9.2009 (CD1) Destabilizator Opraveno par nepresnosti (dik Mastermann)
3.9.2009 (CD1) Destabilizator Původní verze

RECENZE Dark Blue S01E06

6.8.2010 13:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.9.2009 16:45 Destabilizator odpovědět
bez fotografie
2Mastermann: obé opraveno a uploadovano
2Rumštajn: drzim pesti pri prekladu :o) kdyby to nekde drhlo, tak ja urcite a Lesek beztak taky pomuzem :-)
10.9.2009 0:01 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jinak koukám žádná oprava CIA je na začátku furt :-)
10.9.2009 0:00 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že Mickey
našel tu místnost prázdnou, Cartere.

má tam být...Jsem rád, že Mickey měl tu komoru prázdnou.

Baví se o tý zbrani jak si přiložil Mickey k hlavě a nevystřelila :-)
7.9.2009 9:36 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Tak ja se na to vrhnu.
7.9.2009 8:38 tatuldo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titl, dúfam, že preložíš aj ostatné diely.
6.9.2009 13:57 Lešek odpovědět
bez fotografie
Destabilizator vzkazuje, ať to Rumštajn klidně převezme.
6.9.2009 11:41 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Destabilizator:nevbudeš pokračovat v titulkách?ve forum debatujeme, že by to převzal kdyžtak Rumštajn
6.9.2009 10:53 King Arthur odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.9.2009 18:11 phou odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.9.2009 0:18 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím o další titulky bude celkem 10.dílů :-(((
4.9.2009 19:47 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Díky za title. Jen malej postreh ze zacatku. Neni to CIA ale C.I. - confidential informant (jako informator).
4.9.2009 15:04 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za title
uploader4.9.2009 8:57 Destabilizator odpovědět
bez fotografie
2Juri1: bez titulku je tenhle dil peklo, mluvi jak prasata v nekterych pasazis, proto titulky tak dlouho trvaly
Uprimne nevim, jestli se budu poustet s Leskem do dalsich dilu.
3.9.2009 23:51 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velice moc ti děkuju skvělá práce prosím mohl by si uděla takhle skvěle i další titulky moc si tvojí práce vážím díky díky díky
3.9.2009 18:02 Amadeuska odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky:-)
3.9.2009 17:31 pol111 odpovědět
Big THX!!!...jen tak dal!)
3.9.2009 16:03 Juri1 odpovědět
bez fotografie
velke vdaka!!! uz som zacinal rozmyslat ze to pozriem bez titulkov.
3.9.2009 15:07 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1