Dark Matter S02E03 (2015)

Dark Matter S02E03 Další název

I've See the Other Side of You 2/3

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 24.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 17.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 735 820 110 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Farflame, L0newolf a ScaryX
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/dark-matter


Titulky sedí na tyto verze:
Dark.Matter.S02E03­.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Dark.Matter.S02E03­.WEB-DL.x264-RARBG
Dark.Matter.S02E03.WEB-DL.XviD-FUM
IMDB.com

Titulky Dark Matter S02E03 ke stažení

Dark Matter S02E03 (CD 1) 1 735 820 110 B
Stáhnout v jednom archivu Dark Matter S02E03
Ostatní díly TV seriálu Dark Matter (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.7.2016 17:34, historii můžete zobrazit

Historie Dark Matter S02E03

31.7.2016 (CD1) ScaryX Korekce
24.7.2016 (CD1) ScaryX Původní verze

RECENZE Dark Matter S02E03

10.9.2016 15:08 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.7.2016 19:46 geodor odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,titulky pasujú aj na Dark.Matter.S02E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD
25.7.2016 20:08 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Díkes moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?