Dark S02E01 (2017)

Dark S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 620 Naposledy: 23.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 129 686 452 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Dark.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili z anglických titulků: Parzival a Kubc6a

Sedí na verze:
Dark.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
Dark.S02E01.Beginnings.and.Endings.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Dark.S02E01.WEBRip.x264-ION10
A všechny ostatní verze o délce 53:56

Edna.cz/Dark
IMDB.com

Titulky Dark S02E01 ke stažení

Dark S02E01 (CD 1) 2 129 686 452 B
Stáhnout v ZIP Dark S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dark S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark S02E01

10.1.2020 12:38 murdo odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Dark.S02E01.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
uploader14.10.2019 21:09 Parzival odpovědět

reakce na 1284716


Ano je, ale tady se udává datum vzniku seriálu, což bylo v roce 2017. " jedná se o rok vzniku filmu (nebo seriálu), slouží pro odlišení filmů a seriálů stejného názvu, ale jiné doby vzniku"

;-)
14.10.2019 21:07 OH_johny odpovědět
bez fotografie

reakce na 1260899


No a není druhá série z roku 2019? Každopádně moc díky za titulky, jsou super!
7.9.2019 9:54 kisch odpovědět
Díky.
31.8.2019 19:53 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Diky
14.8.2019 22:52 Nickvlk odpovědět
Dík
¨
12.8.2019 20:05 fijalovejkosatec odpovědět
bez fotografie
díky moc, dobrá práce
16.7.2019 12:12 webra odpovědět
bez fotografie
super, díky
30.6.2019 17:28 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
27.6.2019 14:37 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.6.2019 13:12 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader24.6.2019 9:16 Parzival odpovědět

reakce na 1260899


Máš pravdu. Opraveno.
24.6.2019 0:20 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1260890


Chyba je tam teď, protože tam patří rok vzniku seriálu.
uploader23.6.2019 23:04 Parzival odpovědět

reakce na 1260889


Je to na letošní. Nahoře je chybka.
23.6.2019 22:53 Cordell odpovědět
bez fotografie
Skoda ze je to na ten starej rok 2017 a ne na ten letosni 2019 :-( Alespon nahore je psano 2017 :-(
23.6.2019 15:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.6.2019 12:42 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
23.6.2019 9:59 goblinan odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2019 9:08 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
23.6.2019 8:47 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
23.6.2019 8:34 vasabi odpovědět
To vypadá dobře. Díky šéfe.
22.6.2019 21:12 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.6.2019 20:28 hatatitlas odpovědět
bez fotografie
super rychlost, dik
22.6.2019 20:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr