Dark S02E04 (2017)

Dark S02E04 Další název

  2/4

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 23.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 128 Celkem: 980 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 275 215 542 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Dark.S02E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili z anglických titulků: Parzival a Kubc6a

Sedí na verze:
Dark.S02E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
Dark.S02E04.Beginnings.and.Endings.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Dark.S02E04.WEBRip.x264-ION10
A všechny ostatní verze o délce 01:00:48

Edna.cz/Dark
IMDB.com

Titulky Dark S02E04 ke stažení

Dark S02E04 (CD 1) 2 275 215 542 B
Stáhnout v jednom archivu Dark S02E04
Ostatní díly TV seriálu Dark (sezóna 2)

Historie Dark S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark S02E04

15.8.2019 1:48 Nickvlk odpovědět
Děkuji.
24.6.2019 13:13 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.6.2019 21:40 kroxan odpovědět
Ď
23.6.2019 21:17 vasabi odpovědět

reakce na 1260826


práce?, to byla šichta
23.6.2019 19:59 Malahan odpovědět
bez fotografie
Díky za Vaši práci! :-)
23.6.2019 19:37 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2019 18:49 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
23.6.2019 17:25 goblinan odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2019 17:15 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky .)
23.6.2019 16:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.6.2019 12:43 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
23.6.2019 11:09 Tinkywinkyx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
23.6.2019 11:04 vasabi odpovědět
Šikula, díky
23.6.2019 10:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechtěl by to prosím někdo přeložit. Předem velké díky.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?