Das Boot S03E10 (2018)

Das Boot S03E10 Další název

Ponorka 3/10

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2026 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 13 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Das.Boot.S03E10.1080p.SKST.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Jakub Zmeškal

Anotace:
V okupované Francii za 2. světové války čelí mladá posádka německé ponorky a špion francouzského odboje citovému utrpení a těžkým rozhodnutím ve snaze přežít brutální realitu nesmyslné války. (SkyShowtime)

Verze:
Das.Boot.S03E10.1080p.SKST.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/653180-ponorka/prehled/
https://www.csfd.cz/film/653180-ponorka/1183699-serie-3/prehled/
IMDB.com

Trailer Das Boot S03E10

Titulky Das Boot S03E10 ke stažení

Das Boot S03E10
Stáhnout v ZIP Das Boot S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Das Boot (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Das Boot S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot S03E10

17.1.2026 22:09 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Bráško Jacku, ty asi neumíš číst. 100 % stav překladu=Korekce/časování. Odhad dokončení je pouze ori
Bráško, to mě ale vůbec nezajímá. Chci se na to podívat o víkendu, tak mu pomož, ať se to trošku hne
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.