Dave S02E10 (2020)

Dave S02E10 Další název

  2/10

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 29.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dave.S02E10.Dave.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Vladislav Niedoba

Mělo by sedět i na:
Dave.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Dave.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Dave.S02.PROPER.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/805632-dave/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer Dave S02E10

Titulky Dave S02E10 ke stažení

Dave S02E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Dave S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dave (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dave S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dave S02E10

11.11.2021 19:45 stalker89 odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.11.2021 18:57 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložím za 72 hodin, není problém, požaduji 10.000 Kč na účet. Složíte se?
to doufám :-)
Novinka s Keira Knightley .............. Chytne se toho někdo ?
silent.night.2021.720p.web.h264-naisu
Kdyby měl někdo chuť a čas udělat CZ titulky k filmovému pokračování tohoto finského seriálu, byl by
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-)oscarový favorit, toho se jistě nědo ujme
Dík za pokračování na překladu, posílám jeden tip k posouzení. Une Chambre en Ville, natočil to J. D
Co je na konci tejdne:)Kvalitne demotivujes prekladatelku
Nějak se teď k tomu nemůžu vůbec dostat, ale když to dobře dopadne, budu mít příští týden dovolenou,
Daiker,hahaha
Prikladam anglicke titulky z WEB-DL rls. od NOGRP.
Len info - 8.12. na Netflixe s českými titulkami.
nevadí, hlavně ať jste brzy zdravá
O víkendu se na film mrknu, pokud bude stát za to a nikdo tady se titulků neujme, tak bych o překlad
Zde to má svůj význam, protože tyto stránky nejsou oproti prémiovému serveru responzivní. Celý název
žádná prdel,... jsem rád že se toho někdo ujal a já to mohl smáznout...
jup, marže agenta, 10%
to nebude tenhle případ, jedná se o "lterárního agenta", "sportovního agenta", tenhle ty agentů, tak
Prostredie Parizskych agentov velkych filmovych hviezd :) :) :)
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2


 


Zavřít reklamu