David Brent: Life on the Road (2016)

David Brent: Life on the Road Další název

 

Uložil
Perverz Hodnocení uloženo: 10.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 741 Naposledy: 19.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro David.Brent.Life.on.the.Road.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pár věcí k překladu: David Brent (Ricky Gervais) používá ve své mluvě neustále výrazy jako Yeah, Ye, Um apod. Patří to k němu, je to i v titulcích. Vím že se to jinak nepřekládá.

Vtip na začátku Fuck knows-kdo kurva ví, zní jako fuck nose-"šukací nos" těhle slovních hříček je celý film, pokud neumíte malinko anglicky přijdete o pár vtipů. Nedá se to překládat..

Titulky bez souhlasu nikde nenahrávat, popř. udělám časování.
IMDB.com

Titulky David Brent: Life on the Road ke stažení

David Brent: Life on the Road (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu David Brent: Life on the Road

Historie David Brent: Life on the Road

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE David Brent: Life on the Road

18.2.2017 18:14 naked_ru odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Jedna konstruktivní, protože je to tam několikrát. constipated neni sracka, ale zacpa, pravy opak, tedy :-)
22.1.2017 14:20 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader19.1.2017 19:20 Perverz odpovědět

reakce na 1033062


Dal jsem přednost vysvětlení vtipu zde v poznámce... Hu Li Šulin v kontextu vtipu nedává naprostý žádný smysl, to už bych tam mohl napsat cokoli...Pár překladatelů mi navrhlo různý překlad. Ale Hu Li Šulin je zatím ten nejhorší.
18.1.2017 10:45 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nevím. zda už to není opraveno, ale:
V autobusu není málo pokojů (room), ale málo místa,
Sue me znamená žaluj mě a roadie není rodeo.
Ale přesto díky. :-)
15.1.2017 22:57 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad, film jsem si užil:-)
12.1.2017 21:32 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
Přimlouval bych se za přeložení písňových textů. Z toho co jsem pochytil, stojej za to :-)
10.1.2017 21:41 hanzik odpovědět
bez fotografie
Prosimvás přestaňte tady píčovat a buďte rádi, že si dal někdo práci to vůbc přeložit.
Autorovi mnohokrát děkuji!
10.1.2017 19:07 Sharlis odpovědět
bez fotografie
Titulky sú úplne vpohode, akurát nie sú preložené piesne čo je škoda, pretože tie nepochybne patria do kontextu filmu. A to je Yeah, Ye, Um čo tu týpek píše si preložil úplne presne, tak ako sa patrí v kvalitných titulkoch. GJ a díky za preklad.
10.1.2017 14:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.1.2017 14:32 9thman odpovědět
dakujem za preklad
10.1.2017 14:15 MavarikCZ odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale za mě zklamání. Titulky by potřebovaly pořádnou korekci.
Toho "Yeah, Ye, Um" je tam na můj vkus až zbytečně mnoho, včetně nepřesností, nesmyslů a nepřeložených vět. Navíc sis s tím mohl trochu pohrát, viz. třeba "Holy Fuck" nahradit například "Hu Li Šulin" nebo něco na ten způsob. Největší hřích ale je, že jsi se ani nenamáhal přeložil texty písniček!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús poprosiť užívateľa tkimitkiy. On je tunajší "nemčinár".
Dalšie verzie ripu
Geostorm.2017.720p.HDRip.KORSUB.x264[EtHD]
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.x26
Vďaka, teším sa.
Zdravim,mohu se jen ze zvedavosti zeptat,jak to vypada s prekladem dalsiho dilu?Nikoho nehonim,jen s
Stále hľadám odborníka na prečasy!Díky, hodně štěstí !Jejda, tu sa dejú zázraky. Ďakujem 1000X
Snad uz brzo prejde beta do omegy (=finale), tam to vypada, ze to bude preheldnejsi :) Taky jsem to
Justice League 2017 NEW HD-TS X264 HQ-CPG.mkv
Geostorm.2017.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 1.36 GB
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 3.03 GB
Geostorm.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT 3.03 GB
Těším se, díky :-) Dnes vyšla verze: Geostorm.2017.720p.HDRip.KORSUB.x264-NoGRP
superrrrrrrrrrr dikyyyyyyyyyyy mocccccccccccc
díky, našel jsem to a obě verze aktualizoval (původně jsem to hledal nahoře někde pod editací a té s
až po schválení, ale titulky už jsou přes 2 hodiny schválené, tedy je možné je aktualizovat už teď n
Geostorm 2017 HC HDRip
ještě jsem dělal nějaké korekce (např. best speed jsem původně přeložil schválně otrocky jako nějaký
nějakým zázrakem se mi ta pátá povídka podařila neočekávaně dokončit už o víkendu - obě verze (HDTV
Ďalší Iglesia. Vďaka!
Poprosil by som ak by niekto vedel spraviť cz titulky k tomuto filmu snažím sa ich už dlhšiu dobu zo
uz len na titulky cakaaaaam :)
Taky se už klepu na poslední díly Mindhunter. Přeji sílu a nadšení na obojí!
Moc děkuji za ty již p
vdaka
myslím, že jsi měl problém s pochopením této diskuze. nikdo tady Grepissimovi nevyčítá, že se s přek
Jo, už to jen musím znovu zkouknout. Neměl jsem vůbec čas. Bude to asi zítra. :)
Nedá mi to prostě musím reagovat na diskuzi chápu práci lidí kteří něco dělají zadarmo a vs svem vol
Aj ja ďakujem.
prosííííím dokonči Mindhuntera - Stan against evil počká
Moc děkuji.Těším se.