Deadbeat S01E10 (2014)

Deadbeat S01E10 Další název

  1/10

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 21.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 73 713 996 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl Deadbeat je tu.
Přejeme pěknou zábavu :-) a děkujeme za Vaši přízeň.
Český překlad: zuzana.mrak, Marysons, korekce: Clear, efvendy
www.neXtWeek.cz.

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Deadbeat S01E10 ke stažení

Deadbeat S01E10 (CD 1) 73 713 996 B
Stáhnout v ZIP Deadbeat S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deadbeat (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deadbeat S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadbeat S01E10

28.4.2015 14:49 Trashone odpovědět
bez fotografie

reakce na 858532


ok díky moc
27.4.2015 21:25 efvendy odpovědět

reakce na 858518


Jasně, že budeme, Kevina máme rádi. Jen teď máme se zuzanou.mrak moc plný úkolníček, takže práce se rozbíhá pomalu. ;-) Info o stavu překladu je na naší stránce, občas se tam mrkni, jak to pokračuje.
27.4.2015 20:43 Trashone odpovědět
bez fotografie
díky a budete překládat i 2 řadu? už vyšla
5.10.2014 9:32 alabamista odpovědět
bez fotografie

reakce na 784573


dakujem :-)
3.10.2014 12:16 ladislavnitra odpovědět
vďaka..:-)
uploader3.10.2014 11:23 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 784537


ano určitě bude :-)
3.10.2014 8:19 alabamista odpovědět
bez fotografie
bude precas na webrip? Deadbeat.S01E10.Pieces of Sue.WEBRip.XviD-FUM.avi
díky :-)
2.10.2014 21:59 miltenx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.
Normálne sa pýtam, skľudni hormón Internet Hero, ďakujem.
Váv si super ;-)
Nevieš či budú sedieť aj na: THE.LAST.FRONTIER.2020.DUBBED.1080P.US.BLURAY.H264.AA
Je na co se těšit! Většina filmů mi leží na disku už dlouho a je na čase s tím pohnout! :D
poprosim o titulky
Užívajte si .Výborný film natočený na základe skutočných udalostí.
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické tit