Deadbeat S02E01 (2014)

Deadbeat S02E01 Další název

  2/1

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 109 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 226 680 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRIP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl druhé série :-)

Český překlad: zuzana.mrak, korekce: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Deadbeat S02E01 ke stažení

Deadbeat S02E01
226 680 604 B
Stáhnout v ZIP Deadbeat S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deadbeat (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deadbeat S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadbeat S02E01

25.5.2015 9:46 Clear odpovědět

reakce na 866237


Druhý díl doufám, že dnes, max. zítra.
uploader25.5.2015 9:39 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 866237


Druhý díl je u korekce takže bude brzy :-)
24.5.2015 18:29 MistrMMR odpovědět
Jak to vypadá s dalšími díly?
3.5.2015 10:54 Clear odpovědět

reakce na 859503


Ahoj, napiš mi prosím na můj email (v profilu), kde jsi ty verze stahoval a já na to, co nesedí, přečasy udělám.
uploader3.5.2015 10:44 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 859503


anglické titulky pro druhý díl jsou vydány na verzi WEBRip.x264 takže na tuto budu překládat.
1.5.2015 19:06 gogo369 odpovědět
Stáhl jsem si celou sérii od eSc, ale titulky bohužel nesedí. Vyzkoušel jsem rip od makpufterpup a na ten sedí, ale koukal jsem, že on vydal pouze první díl. Titulky na druhý díl budeš dělat na jaký rip? Jinak díky za překlad, už sem se těšil, jak to bude pokračovat se Sue.
1.5.2015 15:45 Trashone odpovědět
bez fotografie
pecka díky
1.5.2015 13:08 himacka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
1.5.2015 12:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)