Deadgirl (2008)

Deadgirl Další název

Mrtvé děvče

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 741 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 004 672 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Deadgirl.2008.DVDRip.XviD.FRAGMENT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Dvojica tínedžerov túži po sexe, no ich idoly lásku neopätujú. Jedného dňa si zájdu do opusteného blázinca, kde ich čaká prekvapenie
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na ipb@post.sk
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám."

Do CZ přeložila radmas
IMDB.com

Titulky Deadgirl ke stažení

Deadgirl
735 004 672 B
Stáhnout v ZIP Deadgirl
titulky byly aktualizovány, naposled 31.10.2009 13:12, historii můžete zobrazit

Historie Deadgirl

31.10.2009 (CD1) petrik1 verzia na tento release
31.10.2009 (CD1) petrik1 Původní verze

RECENZE Deadgirl

23.10.2025 13:26 DavidKruz odpovědět
Chcelo by to dopreklad.

Deadgirl.2008.DC.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON
24.9.2017 12:41 raimi odpovědět
Mohl bych poprosit o dopřeložení a přečas na verzi Deadgirl.2008.UNRATED.DC.1080p.BluRay.x264-UNTOUCHABLES?
29.1.2016 19:34 annapospisilova odpovědět
bez fotografie
díky moc
2.1.2016 21:45 mrkvicka68 odpovědět
bez fotografie
na Deadgirl.2008.UNRATED.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG by som poprosil... Dik
25.3.2015 9:58 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
12.5.2014 20:25 jjlukas odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.3.2013 23:00 Arach.No odpovědět
Díky, titulky pasují na Deadgirl.2008.DVDRIP.XviD-ZEKTORM (735287568)
7.9.2011 14:50 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Byla by sance na precasovani a doprelozeni na Deadgirl.2008.UNRATED.DC.720p.BluRay.x264-UNTOUCHABLES, pls?
23.5.2010 12:03 Dlaha odpovědět
bez fotografie
ta původní verze sedí (aspoň teda na zektorm), ta druhá je nějaká jetá
17.12.2009 1:10 misaaak odpovědět
bez fotografie
nesedi ani na zektorm
31.10.2009 11:52 luba323 odpovědět
bez fotografie
Na Fragment verzi fakt nesedi,tak pls znova:-)dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.