Deadly Intent (2016)

Deadly Intent Další název

 

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 10.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 573 066 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deadly.Intent.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Deadly Intent ke stažení

Deadly Intent (CD 1) 1 470 573 066 B
Stáhnout v jednom archivu Deadly Intent

Historie Deadly Intent

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadly Intent

12.7.2016 20:56 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
12.7.2016 11:14 hysteria odpovědět
bez fotografie
díky
uploader11.7.2016 6:13 Kasparov88 odpovědět

reakce na 984830


nevím, kde takovou verzi sehnat
10.7.2016 23:47 drpatrik2 odpovědět
bez fotografie
Prosim o přečas Deadly Intent (2016) WebRip x264-FS.mp4
10.7.2016 22:20 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader10.7.2016 21:17 Kasparov88 odpovědět

reakce na 984785


je to prioritně drama - viz prvně uvedený žánr na IMDB/ČSFD
10.7.2016 21:15 shibalba odpovědět
bez fotografie
Zjecně nějaký céčkový britský horor :O
10.7.2016 20:27 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas