Death in Paradise S06E02 (2011)

Death in Paradise S06E02 Další název

Smrt v ráji 6/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 303 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 505 827 670 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Death.in.Paradise.S06E02.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k dalšímu dílu očekávejte za 14 dní; příští víkend mám bohužel pracovní. Dík za trpělivost.
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S06E02 ke stažení

Death in Paradise S06E02 (CD 1) 505 827 670 B
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S06E02

12.3.2017 10:49 kahorr odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.1.2017 19:57 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader18.1.2017 19:51 datel071 odpovědět

reakce na 1035483


Velký dík i ode mě :-)
18.1.2017 9:57 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
18.1.2017 7:31 baresacy odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík!!!!
16.1.2017 22:21 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.1.2017 16:56 seng odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme, hned to jdeme pustit ;-)
16.1.2017 13:11 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc, moc děkuji
16.1.2017 8:59 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2017 22:32 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.1.2017 22:09 KatiaThomas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.1.2017 20:47 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
15.1.2017 20:11 hXXIII odpovědět
Díky, díky a díky .)
15.1.2017 19:50 maskork odpovědět
Vdaka
15.1.2017 19:43 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých: