Death in Paradise S07E08 (2011)

Death in Paradise S07E08 Další název

Smrt v ráji 7/8

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 276 Naposledy: 14.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 855 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Death.In.Paradise.S07E08.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mám pocit, že tentokrát jim tam nějak haprujou data. Ověřovala jsem, mám to podle originálu, tak případně reklamujte u výrobce.

Jinak se loučím a děkuju za přízeň. Pokud vám vydrží, tak za rok nashle u další řady (BBC už ji potvrdila).
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S07E08 ke stažení

Death in Paradise S07E08
327 855 372 B
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S07E08

18.9.2023 13:17 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
7.4.2018 8:42 janmatys odpovědět
bez fotografie
Parádní práce - díky za sérii!!!
18.3.2018 9:46 Liska123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za úžasnou prái na titulkách, budu se těšit na další v nové sezóně!
16.3.2018 22:30 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky.
Tak nějak jsem se obávala jestli si zvyknu na nového vyšetřovatele a teď se na něj moc těším.Zachovej nám prosím přízeň.
Na tvé překlady se těším jak malý harant,škoda,že nás není více.
Výběr seriálu a kvalitní titulky hmm co dodat výše,kéž bych dokázala napsati víc než pouhé díky.
uploader12.3.2018 20:49 datel071 odpovědět

reakce na 1142965


A já zase za doping:-)
uploader12.3.2018 20:48 datel071 odpovědět

reakce na 1142912


Teď jsi mě trochu vyděsila. Pokud vím, ta by se měla vysílat až na podzim. Nemáš, doufám, jiné info?
12.3.2018 20:32 elko555 odpovědět
bez fotografie
Pripajam sa ku vsetkym podakovaniam ! VDAKA !!!
12.3.2018 19:25 MinkCA odpovědět
I já děkuji moc za úžasnou práci.
Má přízeň je bez omezení.
Těším se na další sérii a setkávání s Vašimi překlady.
12.3.2018 10:17 johnsink odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.3.2018 9:13 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.3.2018 8:03 hXXIII odpovědět
Díky moc za pravidelný přísun karibského tepla .)
12.3.2018 6:35 maskork odpovědět
Vdaka
12.3.2018 0:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky
11.3.2018 23:42 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2018 23:16 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Díky, ty víš, jak mi udělat hezkou neděli :-)
11.3.2018 22:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.3.2018 22:36 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za preklad celej série.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?