Dedication (2007)

Dedication Další název

 

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 693 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 173 184 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dedication.2007.LiMiTED.DVDRip.XviD-LMG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických titulků. Za případné nepřesnosti překladu se omlouvám.
http://www.csfd.cz/film/233155-dedication/#
IMDB.com

Titulky Dedication ke stažení

Dedication
734 173 184 B
Stáhnout v ZIP Dedication
titulky byly aktualizovány, naposled 9.3.2008 17:30, historii můžete zobrazit

Historie Dedication

9.3.2008 (CD1) entitka Upravena věta s PhD (doktor na doktorát), podle laskavé připomínky "kurt6464". Díky.
16.2.2008 (CD1) entitka Původní verze

RECENZE Dedication

uploader29.12.2010 20:34 entitka odpovědět
bez fotografie
No jo, moc se mi nepovedly :-),ale už je to tak dávno... Nechce se ti udělat lepší?
29.12.2010 13:30 drow odpovědět
bez fotografie
Pisu si... titulky od entitky uz NIKDY (vypnuto po prvnich par minutach, preklad na urovni google translatoru)
7.9.2010 11:43 kulky odpovědět
bez fotografie
Mě spíš nejde do hlavy, že autorka nechce používat vulgarismy, ale používá slova jako "p*ča, č*rák". A pak vedle toho to "do zadku". Fakt mi to hlava nebere, asi nějaká mozková porucha.
Nejsem žádný angličtinář, ale myslím, že tam máš (minimálně) dvě chyby - engaged je zasnoubený, ne zaměstnaný(to říká slovník na seznamu.cz možná, nevím jestli i jiný, ale v tomhle kontextu je to jasné); a pak tam máš ve scéně, kdy tomu nakladatelovi ukazují první návrhy toho bobra, jak říká něco ve smyslu: "mám obavy" - já myslím, že říká "I am aware", což je něco jako "Jsem si toho vědom". Jinak to nedává moc smysl...

Jinak se mi titulky ale líbily, díky.
7.8.2009 18:33 warren450 odpovědět
bez fotografie
Kdyz uz se snazis za kazdou cenu nepouzivat sprosta slova tak "do haje" by prece jenom vyznelo lepe nez "do zadku" :-)
21.7.2009 21:25 Luciaje odpovědět
za titulky děkuji, ale tady se přikláním k ostatní. Co to proboha má byt "jdi do zadku!" :-))). Slečno vy takhle mluvíte?. já jsem si zadky předělala na prdele a jdu se na to podívat :-)..
21.6.2009 6:10 Bobofon odpovědět
bez fotografie
DO ZADKU - aneb jak zničit dojem z filmu prapitomým překladem slova "fuck". Dík za titulky, ale nežijeme ve viktoriánské době, tohle si ten film nezaslouží
15.5.2009 16:36 janeke odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky..
10.7.2008 7:53 thomasio odpovědět
bez fotografie
Hrozné titulky. K překládání je potřeba znát i fráze. Např. bone sb. = šukat někoho, be high = být zhulený. A tak dále. Pravděpodobně škoda vynaložené práce..
25.4.2008 23:02 xPepsa odpovědět
bez fotografie
Jsem mel nakou blbou naladu, ale to 'do zadku' se fakt neda..
25.4.2008 23:00 xPepsa odpovědět
bez fotografie
Do zadku? Si delas prdel? Titulky jsem musel po chvili vypnout.. Btw,'romanticky' film neznamena ze je urceny pro predskolni deti.. Psani titulku da dost prace, tak je skoda, ze jsi to takovyma pitomostma pokazila. Kdyz uz jsem v tom tak: be aware of=být si vědom (ne obávat se), move out=odstěhovat se (ne pohnout) a pee-pee=beaver/vagina (ne čurani)...dal jsem to uz nedaval.
10.4.2008 23:38 zanette odpovědět
bez fotografie
** omlouvam se- bilo to do oci:-)
10.4.2008 23:37 zanette odpovědět
bez fotografie
opravdu to "do zadku" mi desne vadilo, bylo to do oci a kazilo dojem..vzdyt to tak ani nikdo nerekne:-)
2.4.2008 18:01 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
sedí i na Dedication[2007]DvDrip AC3[Eng]-MvUp
uploader9.3.2008 17:31 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za podnětnou opravu....
uploader25.2.2008 12:49 entitka odpovědět
bez fotografie
Jsou filmy, u kterých se snažím to s vulgarismy nepřehánět, přeci jen je to romantický film.
24.2.2008 18:58 Haloper odpovědět
bez fotografie
Entitko, "fuck" muzes klidne prelozit jako "do prdele", niceho se neboj. Myslim, ze to patri k prekladu, pokud se snazis odpovidajicim zpusobem reagovat na situaci ve filmu. Kdyz si prectu 10x behem filmu preklad "do zadku", nepusobi to vtipne, ale rusive. Rozhodne ale diky za titulky.
23.2.2008 22:04 Sonyjarek odpovědět
bez fotografie
Titulky pasujou:-)Dedication.2007.LiMiTED.DVDRip.XviD-LMG
Díky Ď
19.2.2008 21:59 Peter Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tiez ti dakujem za titulky, akoze dlho som ich zhanal ale ten film ma sklamal nejaky druh psychopata a jeho stavy. Titulky celkom dobre ale entitka sa moc snazil byt slusny (fuck v preklade do zadku?) inac pohoda tie titulky boli urcite lepsie ako cely film...
17.2.2008 18:58 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hej, aj ja som to čakal skôr, prakticky do mesiaca od premiéry. Tak sa aj stalo (:
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))