Den blomstertid nu kommer (2018)

Den blomstertid nu kommer Další název

 

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 2.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 721 Celkem: 721 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 365 225 191 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Den.Blomstertid.Nu.Kommer.2018.SweSub.1080p.x264-Justiso Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Den blomstertid nu kommer ke stažení

Den blomstertid nu kommer (CD 1) 2 365 225 191 B
Stáhnout v jednom archivu Den blomstertid nu kommer

Historie Den blomstertid nu kommer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den blomstertid nu kommer

4.11.2018 18:39 bonderman odpovědět
bez fotografie
Děkujem !
4.11.2018 15:50 kroxan odpovědět
Ď
4.11.2018 14:52 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
3.11.2018 21:50 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.11.2018 20:37 DjRiki odpovědět
bez fotografie

reakce na 1197911


stiahni si radsej re-rip verziu, ta uz je v poriadku. den.blomstertid.nu.kommer.2018.swedish.720p.rerip.bluray.x264-resurrection.mkv inak titulky sedia aj na nu.
3.11.2018 20:21 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát! :-)
3.11.2018 19:09 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.11.2018 18:42 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.11.2018 16:37 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí i na: Den.Blomstertid.Nu.Kommer.2018.SWEDiSH.NORDiCSUBS.1080p.BluRay.x264-EGEN
uploader3.11.2018 15:44 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198088


Hajzlů je na světě mraky.
3.11.2018 15:27 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
3.11.2018 15:01 sternberk odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.11.2018 14:42 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Pozn.: na "jiný web" ti už nejaký šmejd titulky "uložil". Keď tam napíšeš, zvyčajne ich do 2. hodín vymažú (neviem, či aj cez víkend), ale je to boj s veternými mlynmi...
3.11.2018 14:42 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky Tobě díky
3.11.2018 13:54 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
To je žůžo, moc díky. :-)
3.11.2018 13:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.11.2018 13:15 charliecz90 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1198041


Ahoj,ted jsem tuhle verzi zbezne projel a vypada dobře bez trhani,ale v poradku…,diky
3.11.2018 12:50 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
3.11.2018 12:47 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.11.2018 11:51 redhrad odpovědět
Děkuji.
uploader3.11.2018 11:32 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1197911


Na tuto verzi nemá smysl časovat. Obraz se trhá. Našel jsem jenom jedinou
slušnou verzi...ještě pak s arabskými titulky.
3.11.2018 10:38 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
3.11.2018 9:41 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.11.2018 9:27 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
3.11.2018 8:46 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.11.2018 8:05 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
3.11.2018 1:19 mindhunter29 odpovědět
dikes
3.11.2018 0:17 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2018 21:52 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2018 21:45 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2018 20:59 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Prosim precas na Den.Blomstertid.Nu.Kommer.2018.SWEDiSH.1080p.WEBRip.x264-P2P,diky
2.11.2018 20:12 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky
2.11.2018 20:10 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2018 20:10 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky
2.11.2018 20:00 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly