Den of Thieves (2018)

Den of Thieves Další název

 

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 16.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 130 Celkem: 7 107 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 045 666 801 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Den.Of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje upravené a doplněné titulky na verzi
Den.Of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Den of Thieves ke stažení

Den of Thieves (CD 1) 3 045 666 801 B
Stáhnout v jednom archivu Den of Thieves

Historie Den of Thieves

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den of Thieves

28.9.2018 19:17 bigfoot1992 odpovědět
bez fotografie
Dík moc, sedí na Den.Of.Thieves.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
15.8.2018 12:41 Pepe92 odpovědět
bez fotografie
Dekujiii :-) Sedi i na verzi: Den.Of.Thieves.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.ME]
2.8.2018 19:25 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
29.7.2018 14:23 Dufi001 odpovědět
bez fotografie
thx!
24.7.2018 21:14 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky fest ;-)
19.7.2018 23:08 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
13.7.2018 16:53 datel071 odpovědět

reakce na 1165073


Ještě lepší je googlit Monty Python Spam;-)
13.7.2018 0:22 Illithune odpovědět
bez fotografie
Díky moc, z 90% koukám na filmy čistě v angličtině bez problému, nicméně u tohoto filmu jsem se až tak úplně nechytal, takže celkem záchrana :3
21.6.2018 22:43 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
11.6.2018 8:35 Kooha odpovědět
bez fotografie
v titulku c. 696 tam mas "Proste odpad". On tam rika: "Probably all that spam."
Spam je ale ve skutecnosti Lunchmeat v konzerve. U nas to bylo za komunistu, uz se snad ani neprodava, ale kde to nejvic jede, tak to je na Hawaii...proto taky pritom mluvil na toho Hawaice.
Vygoogli si tu konzervu https://cs.wikipedia.org/wiki/Luncheon_meat
6.6.2018 8:44 miravlak odpovědět
díky
3.6.2018 20:00 miravlak odpovědět
díky!
2.6.2018 20:38 arachnofobie odpovědět
Dik
31.5.2018 21:40 Polski odpovědět
bez fotografie
Dik
21.5.2018 17:01 ricixxx odpovědět
bez fotografie
dik sedi aj na Den.of.thieves.2018.unrated.720p.bluray.x264-drones
19.5.2018 9:13 bezname987 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.5.2018 18:35 perrian odpovědět
bez fotografie
Děkuju
11.5.2018 15:32 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.5.2018 20:53 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.5.2018 14:04 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2018 19:13 vaclavkalas odpovědět
bez fotografie
Sedí na Den of Thieves 2018 Unrated 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo 33,3 gb díky moc :-)
3.5.2018 11:47 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.4.2018 20:56 hellondrash odpovědět
bez fotografie
Sedi na:
den.of.thieves.2018.unrated.720p.bluray.hevc.x265
26.4.2018 20:04 bcity odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
23.4.2018 14:39 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
Sedi na Den.Of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
22.4.2018 20:41 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi Den.Of.Thieves.2018.UNRATED.BRRip.XviD.AC3-EVO
19.4.2018 23:50 misaaak odpovědět
bez fotografie
Ahoj, Na YTS.AM verzi tam je jedna chyba. Titulek 401 je posledni spravny, pak je dialog neprelozen a radek 402 a 403 je spatne nacasovan. 404 uz je zase ok.
19.4.2018 23:20 anjelka odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Den.Of.Thieves.2018.UNRATED.1080p.BRRip.6CH.MkvCage.Com
19.4.2018 18:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2018 19:12 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
18.4.2018 17:07 tominno2 odpovědět
bez fotografie
Super, dakujem!
18.4.2018 13:36 skokan odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2018 11:33 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2018 10:39 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Den.of.Thieves.2018.UNRATED.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
17.4.2018 22:53 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
17.4.2018 21:08 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
17.4.2018 21:01 Vinvader odpovědět
bez fotografie
Diki sedia aj na Den.Of.Thieves.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
17.4.2018 18:20 Hugderio1000 odpovědět
Dakujem autorovi za super pracu
17.4.2018 17:28 willyama odpovědět
Díky!!
17.4.2018 14:47 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
17.4.2018 10:12 ObiVanKenobi28 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2018 20:41 gdave odpovědět
bez fotografie
dyk ;-)
16.4.2018 20:25 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super!Děkuji.
16.4.2018 19:53 ***007*** odpovědět
bez fotografie
Super! Dik moc :-)
16.4.2018 19:40 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2018 17:55 molty odpovědět
bez fotografie
díky
16.4.2018 16:29 squrrel1 odpovědět
bez fotografie
diky
16.4.2018 16:02 Ocampa odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
16.4.2018 15:34 Chozze61 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
16.4.2018 15:26 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.4.2018 15:01 stepankaxx odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.4.2018 14:47 speedy.mail odpovědět
dík
16.4.2018 14:34 martinsvetla odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre
Bol by som veľmi vďačný kebyže sa nájde nejaká dobrá duša a otitulkuje tento film. Bola by škoda, ab
Len malá pozn. - pokiaľ je to rodený Rus, malo by byť správne Andrej Sergejevič, nie Andrei Sergeivi
taky bych chtěl poprosit o titulky :D
na akú verziu prekladáš?aby som zbytočne neťahal verziu na ktorú potom nebudú pasovať titulky...
Prosím o překlad. Díky.
Dobre,,Ty"Mirka!!!!
Čakal som,že dáš radšej Knuckleball ale aj za toto vdaka....
Dúfam že už budú titulky na tento film
Hotovo titulky poslané už len čakajú na overenie...:)
Yes! Super! Díky moc.Moc by som vás poprosil o titulky.vďaka moc
Děkuji a také se připojuji k prosbě za Bedrag.
Už 70%, tak to je rychlost. Obrovské díky za ochotu.
Len malá pripomienka k mene nevlastného otca Souskeho: Andrei Sergeivich Kalinin a nie Pán Kalium. T