Den som dræber - Fanget af mørket S03E03 (2019)

Den som dræber - Fanget af mørket S03E03 Další název

Darkness: Those Who Kill 3/3

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2023 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 315 Naposledy: 8.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Den.Som.Draeber.Fanget.Af.Moerket.S03E03.DANiSH.1080p.WEB.h264-HYGGE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Darkness.Those.Who.Kill.S03.MULTi.1080p.WEB.h264-tds
Darkness.Those.Who.Kill.S03.DANISH.WEBRip.x264-ION10
Darkness.Those.Who.Kill.S03.DANISH.1080p.VIAP.WEBRip.DD5.1.x264-dB
Den.Som.Draeber.Fanget.Af.Moerket.S03.DANiSH.720/1080p.WEB.h264-HYGGE
IMDB.com

Trailer Den som dræber - Fanget af mørket S03E03

Titulky Den som dræber - Fanget af mørket S03E03 ke stažení

Den som dræber - Fanget af mørket S03E03
Stáhnout v ZIP Den som dræber - Fanget af mørket S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Den som dræber - Fanget af mørket (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Den som dræber - Fanget af mørket S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Den som dræber - Fanget af mørket S03E03

7.2.2023 17:39 Hanka62 odpovědět
Vřelé díky
25.1.2023 11:21 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !
21.1.2023 15:42 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
20.1.2023 11:23 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvelé, aj titulky. Vrelá vďaka!!!
19.1.2023 17:20 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
19.1.2023 16:47 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.1.2023 16:07 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aha, myslel som, že sú z translátora.
Jinak je to možné sosnout z pirátské zátoky.
Líbí se mi, jak jste oba napsali úložiště, ale ne to, co ta zkratka znamená :D . Já z úložišť nestah
Niektoré príspevky sú úplné psycho. Titulkomat - ďakujem.
Děkuji.
Preboha to je strašne smutné. Už je hlúposť naozaj všade. Príde sem LENIVÝ človek (ako aj ja keďže m
kruger45, čekám...Stále tam je!
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 dělej něco! Nenechám se zatahovat do provokací ke zlé osobě.
Čekám na smazání komentáře!
kruger45 nestačilo, že už jsem sem psala, ať si mě nevšímáte?!
kruger45 okamžitě dej ten komentář smazat! https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 co si to dovoluješ, mě zatahovat někam do diskuze a urážet mě? Jsi normální?
Tvé problémy mě nezajímají. Táhni z mého zápisu titulků, osobo!
Smažte to!
Pokud to někoho uklidní, osmý díl bych měl zvládnout dokončit dnes.
O vyhoření se neboj. Věci, které dělám, mě baví. To, že nemám některé dny žádný čas, je prostě fakt.
Je mi jedno, že mi napíšeš tak trochu poctu, když mi zároveň nepřímo napíšeš, že kecám a že to, co ř
V minulosti jsem trollil jinde to přiznám ale tady s tebou určitě ne ale přeber si to jak chceš, Ne
Tak to určitě ne. šířím je ošklivé slovo - Ne opravdu nejsem z těch jako Ratchetka a jiní. Napsal js
S "těžko říct" běž tam, kam slunce nesvítí... Jsi stejný šmejd, jako ti neomalení křiklouni. Překruc
Já jsem tady rozhodně tak 1 za pár dnů, kouknu na status - a zase jdu dál. Může to mít více faktorů
: ) aha sorry. Ja som v tom, že túto skratku už pozná úplne každí. Je to asi najlepšie české (to čo
Těžko říct, Jak jsem psal, lidi byly zvyklí hned do neděle a najednou to chvíli trvá. Nicméně jsem s
To, že zanedbávám Dextera kvůli jiným titulkům, ale přece není vůbec pravda.
Více titulků, naráz takhle jsem to myslel netřeba to brát zle. Jinak to je dobře že jedeš dextera -
V podstatě jsem reagoval na ten počet titulků co chrlí a leckdo to bere tak že zanedbáváš dextera no
díky za info
Jakých moc titulků? To, co píšeš, nedává smysl. Aktuálně překládám aktivně pouze Dextera. O jakých m


 


Zavřít reklamu