Designated Survivor S01E01 (2016)

Designated Survivor S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 770 150 945 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte u prvního dílu novinky Designated Survivor s Kieferem Sutherlandem v hlavní roli. ;-)

Překlad: KevSpa, Historic, Bissmarck
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor
Na našich stránkách si také můžete stáhnout titulky hned po zveřejnění, pokud nechcete čekat, až zde budou schváleny.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E01 ke stažení

Designated Survivor S01E01
1 770 150 945 B
Stáhnout v ZIP Designated Survivor S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2016 0:49, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E01

3.10.2016 (CD1) KevSpa  
23.9.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E01

24.9.2016 12:45 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát! Super práce! :-)
23.9.2016 15:20 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.
Na tento film jsem nahrával titulky minulý týden.
Už som sa naplno vložil do filozofie chasidských ezerov a pomaly sa blížim ku koncu. Ale to dočasova
Tak nevím, teď koukám, že tyhle eng titulky mají jen 175 řádků...
Los.domingos.AKA.Sundays.2025.1080p.BluRay.x264-HANDJOB [8,77 GB] Los.domingos.2025.1080p.BluRay.DDP
BR, Ďakujem.
Baahubali 2 - The Conclusion Telugu WEB-HD- 4K Ultra-HD -AVC
Ahoj Vegetol. Jen se Ti chci zeptat a poprosit jestli si na to uděláš čas. Nechci byt otravná. Díky
Vďaka.Vďaka.
Dalo by se to prosím někde dohledat? Torr. neumím.
dodela nekdo 2. serii a i ty dalsi?
Baahubali - The Epic (2025) 1080p DS4K 10bit NF WEBRip Hindi DDP5.1 x265 HEVC ESub - ANNi
Ato.noturno.AKA.Night.Stage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [6,32 GB] Na WS. Prikladám aj
Ciudad.sin.sueno.AKA.Sleepless.City.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,11 GB] Na WS. Prik
Vďaka za preklad. Dúfam, že ho dokončíš.
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Kdyby se .tak našelbudou titulky k prvni i druhe serii?Ďakujem za preklad:-)