Designated Survivor S01E02 (2016)

Designated Survivor S01E02 Další název

The First Day 1/2

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 30.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 45 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 425 956 947 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte u druhého dílu novinky Designated Survivor, které byla schválena plnohodnotná série. Těšit se můžeme na celkem 22 epizod. ;-)

Překlad: KevSpa, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor
Na našich stránkách si také můžete stáhnout titulky hned po zveřejnění, pokud nechcete čekat, až zde budou schváleny.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E02 ke stažení

Designated Survivor S01E02 (CD 1) 2 425 956 947 B
Stáhnout v jednom archivu Designated Survivor S01E02
Ostatní díly TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.10.2016 23:58, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E02

7.10.2016 (CD1) KevSpa  
30.9.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E02

2.10.2016 13:53 miquik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1004299


dík, ale myslel som obecne... na ktorýkoľvek seriál.
1.10.2016 8:58 speedy.mail odpovědět
1.10.2016 8:02 miquik Prémiový uživatel odpovědět
Ako zistím prosím, ktorá verzia sadne na Netflix? Alebo, pýtam sa úplne blbo ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj
Super, moc moc díky
Držím ti palce, nech ti preklad ide od ruky a ďakujem. ☺
Prosím o titulky k tretej sérii, ktorej desať epizód je už vonku!
Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO ,dakujem
tak to si iny kabrnak, ked by si to dal za dva vecery, mne by to trvalo minimalne tyzden a to by est
Díky
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to
1450 riadkov, hned ma presla chut
Chystal jsem se na to a teď nevím. Mělo to vyjít až 21.12., kdy jsem čekal, že budu mít alespoň Narc
Velké díky blacklannere! :-)
podobá sa to na Quiet place ale tak som zvedavý, vyzerá to dobre..ďakujem za preklad:
Bird.Box.2018
Pripájam sa k Adamovi,seriál vyzerá dobre, budem vďačný za titulky.
s pozdravom Peter
Prosíííííím, chop se toho. Do března fakt čekat nechci.....
Prosím o překlad
Podle mě nic není nereálné, všechno jednou může být a nejspíše i bude.
Aha, takže necenzurovaná verze měla 13gb lol, a co tam bylo na více je pravda že některé vraždy neby
Taky si to myslím.Nezmysel, je to tam.Díky, taky se těšim!Skvělý ! Díky moc !!!