Designated Survivor S01E03 (2016)

Designated Survivor S01E03 Další název

The Confession 1/3

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 7.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 687 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 025 019 818 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E03 ke stažení

Designated Survivor S01E03 (CD 1) 1 025 019 818 B
Stáhnout v jednom archivu Designated Survivor S01E03
Ostatní díly TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2016 7:11, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E03

9.10.2016 (CD1) KevSpa  
7.10.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E03

7.12.2017 21:13 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.4.2017 16:19 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky
8.10.2016 18:55 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.10.2016 16:13 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.10.2016 12:48 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.10.2016 8:31 ronymaniak odpovědět
bez fotografie
diky
8.10.2016 7:39 potasek Prémiový uživatel odpovědět
Díky, máš hlas :-)
8.10.2016 6:57 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už sa teším na tento film
Chcem sa opýtať kde sa dá tento film dá stiahnuť aspon po Anglicky ? Ďakujem
tak asi to zde být může, jen je to poměrně komické. píšeš to do fóra, kde překládají desítky lidí zd
máš nahrané troje titulky, z roku 2011 a 2012. to bych nenazval, že zdarma překládáš často. rozhodně
Dobrý den, před pár dny jsem vám psal emai, doteď mi nedošla žádná odpověď.
Jinak pokud vás to uklidní, zdarma překládám často (včetně tohoto serveru viz můj profil), ale zcela
Je prosím někde v pravidlech, že se tu nesmí inzerovat placená tvorba titulků? Pokud ano, pak to bud
"Aktuálně hledáme překladatele pro seriál Supergirl."
Zdroj: https://www.edna.cz/supergirl/

Jin
Kdy bude prosííím S01 E02 ?https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16638Prosim o preklad
Pěkně Vás zdravím a opravdu mockrát Vám děkuji! :-)
Já bych to i zkusila, ale jaký má smysl překládat něco, co se dá přehrát jen online na BBC? Nevím o
Zdravím!
Bude, prosím, někdo překládat tuto minisérii, která začala běžet na BBC Four 16.10.2018? B
Moc prosiiim o titulky :)
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu